例句
1.经过长时间的练习,他已经能把这首曲子弹得很纯熟了。
2.魔术师的表演动作非常纯熟,我一点儿破绽也看不出来。
1. 熟练;精通。
引
1. 真源未纯熟,习气余陋劣。
宋
《次韵定慧钦长老见寄》之四
苏轼
2. 只要无间断,到得纯熟后,意思又自不同矣。
明
《传习录》卷上
王守仁
3. 迟久而后进,铢而积,寸而累,既其纯熟,则圣人之徒其力造焉。
清
《送郭筠仙南归序》
曾国藩
4. 在会场里人们报告、讨论,用世界语就像用本民族语言那样地纯熟。
《探索集·世界语》
巴金
“纯熟”是一个汉语词汇,拼音为“chún shú”,意思是熟练或精通。它通常用来形容某人对某项技能或知识的掌握程度高,能够熟练地运用。例如,在文学作品中,苏轼曾到“真源未纯熟,习气馀陋劣”,强调了纯熟的必要性。此外,“纯熟”也可以表示在一定的业务或努力范围内具有极其充足的知识和经验。
“纯熟”一词在历史文献中多次出现,如明代王守仁在《传习录》中指出,“只要无间断,到得纯熟后,意思又自不同矣”,说明了持续练习的重要性。在现代汉语中,“纯熟”常与“熟练”、“娴熟”等词语相提并论,但“纯熟”更强调达到一种精通的状态。
“纯熟”还可以用于描述技艺、语言或其他技能的高超水平,例如“得心应手”形容技艺纯熟,而“炉火纯青”则比喻功夫达到了纯熟完美的境界。总之,“纯熟”表示一种通过长期练习和积累达到的高水平熟练状态。
“纯熟”一词在不同历史时期的含义和使用情况如下:
苏轼在《次韵定慧钦长老见寄》中提到“纯熟”的状态为“真源未纯熟,习气馀陋劣”,表明此时的“纯熟”指的是尚未达到完美的状态。
明朝:
王守仁在《传习录》中提到,只要无间断地练习,达到纯熟后,意思会有所不同。这表明此时的“纯熟”强调通过不断练习达到精通的状态。
清朝:
曾国藩在《送郭筠仙南归序》中强调了“迟久而后进,铢而积,寸而累,既其纯熟,则圣人之徒其力造焉”,说明此时的“纯熟”强调通过长期积累和努力达到通的状态。
现代:
综上所述,“纯熟”一词在不同历史时期主要表示熟练、精通的状态。
在现代汉语中,“纯熟”、“熟练”和娴熟”三个词语虽然都表示对某种技能或工作的熟练程度,但它们在具体使用上有一些细微的区别和联系。
例句:他经过长时间的训练,已经熟练地掌握了这门技术。
纯熟:
例句:她的书法技艺纯熟,每一笔都透露出深厚的艺术功底。
娴熟:
通过练习达到纯熟的水平需要遵循一系列具体的方法和步骤。以是详细的解释:
目标设定后,需要制定详细的计划,包括每次练习的具体内容和时间安排。
走出舒适区:
要想取得进步,必须尝试超出当前能力范围的事物。这被称为“走出舒适区”只有这样才能不断挑战自己,取得突破。
专注投入:
在练习过程中,要保持高度的注意力集中,避免分心。
注重反馈:
建立有效的反馈机制,从错误和失败中获得反馈,甚至从成功实践中改良操作方式。
重复练习:
练习时要慢速进行,确保每次练习都能纠正错误,逐渐增加速度。
阶段性目标:
每个阶段完成后,进行评估和调整,确保每个阶段的目标都得到实现。
导师指导:
导师可以提供更加成熟的训练方法和更有效的反馈与引导。导师的指导可以帮助你更快地达到纯熟水平。
模仿与复述:
在某些领域,如语言学习,模仿和复述是非常有效的练习法。通过大声模仿和复述,可以提高流利度和纯熟度。
心理准备:
通过以上方法和步骤,练习者可以逐步提高技能水平,最终达到纯熟的水平。
在文学作品中,“纯熟”一词常用来描绘人物或技能的高超和熟练程度。以下是一些具体的例子和解释:
锤炼:在文学创作中,锤炼被用来形容诗人、作家在创作过程中对语言、艺术手法的精心打磨,使其达到精纯、洒脱的境界。例如,瞿秋白在《饿乡纪程》跋中提到“饿乡之‘饿’,锤炼我这绕指柔钢”,杨朔在《三千里江》中写道“不用装大人,自自然然锤炼成大人了”,袁鹰在《悲欢·深深的怀念》中提到“去到祖国山南海北的广阔天地里锤炼红心”。
成语:文学作品中常用多个成语来形容技能的纯熟。例如,“目无全牛”比喻技术熟练到得心应手;“游刃有余”形容事熟练,轻而易举;“炉火纯青”形容技艺高超,功夫到达纯熟完美的境界。
圆熟:作为形容词,“圆熟”表示熟练、成熟、灵活变通、精明练达等含义。例如,对英语掌握的熟练程度和官贵的灵变通。
具体应用:在文学作品中,作者常以“炉火纯青”来形容主角的技艺,如武侠小中的武功高强人物。在现实生活中,医生的高明医术或艺术家的娴熟创作技巧也常被如此形容。
根据提供的信息,无法全回答“纯熟在其他语言或文化中是否有相似的概念,这些概念是如何被理解和应用的?”这一问题。我搜索到的资料主要集中在中文境下对“纯熟”及相关词汇的解释和应用,而没有涉及其他语言或文化中的类似概念。
然而,可以从部分证据中提取一些相关信息
相关词汇如“熟练”、“娴熟”、“炉火纯青”等也常用于描述类似的状态。
跨文化比较:
在英语中,half-baked”可以用来形容某个想法或计划不成熟、不切实际。虽然表达方式不同,但其本质上都强调了不够成熟的状态。这表明在同语言中,都有描述不成熟或不完善状态的表达方式。
相似词查询工具:
虽然我搜索到的资料主要集中在中文语境下,但可以推测,在其他语言或文化中,也有类似的表达方式来描述技能或知识的熟练程度。例如,英语中的“half-baked”和“mature”等词汇都可以用来描述类似的概念。