例句
1.我们做任何事情都要讲求实际,不要活在幻想的美梦里。
例句
1.在实际生活中,我们需要面对各种各样的挑战和困难。
例句
1.你的想法是不实际的,我建议你做点可行的事情。
1. 佛教语。指“真如”、“法性”境界。犹言实相。
引
1. 实际之性,无有戏论,惟独如来证实际法戏论永断,名为涅盘。
《金光明最胜王经》卷一
2. 实际以无际可示,无生以不生相传。
晋
《为
王羲之
3. 证不可说之实际,解不可说之法门。
《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》
4. 实际正如此,切忌错商量。
宋
《周元吉蟠室》诗
陆游
2. 客观存在的事物与情况;事实。
引
1. 虽不知他实际如何,却使俺这赫赫军威也被他虚声所夺。
清
《比目鱼·寇发》
李渔
2. 她只耽于一些幻想的美梦里,她不愿接触实际。
《一九三〇年春上海(之二)》六
丁玲
3. 顾问委员会是个过渡,这个过渡是必要的,我们选择了史无前例的这种形式,切合我党的实际。
《设顾问委员会是废除领导职务终身制的过渡办法》
邓小平
3. 真实不虚的;合乎事实的。
引
1. 实际的情形并不是这样。
《洪波曲》第九章三
郭沫若
2. 你到前方去,打在腿上,这才是实际的纪念哩。
《西线轶事》三
徐怀中
4. 实有的;具体的。
引
1. 在中国,版画虽略有实际应用,但所谓创作版画尚无所知。
《书信集·致内山嘉吉》
鲁迅
2. 想过这些,他开始想些实际的: 先和曹先生支一月的工钱,给她买件棉袍,齐理齐理鞋脚,然后再带她去见曹太太。
《骆驼祥子》二二
老舍
5. 实效;实在的利益。
引
1. 既是贤夫新亡求荐,家中必然设立孝堂,此须在孝堂内设箓行持,方有专功实际。
《初刻拍案惊奇》卷十七
2. 我想宰相倒是个虚名,不如吏部反有些实际。
清
《蜃中楼·点差》
李渔
“实际”一词在中文中有多种含义和用法。首先,“实际”可以作为词,表示客观存在的事物或真实情况,例如“实际情况”或“实际的电影”。作为形容词时,“实际”通常用来描述真实、具体的、合乎事实的事物或行为,比如“实际工作能让我更理解书本上的知识”。
此外,“实际”还可以表示一种理论、想象相对的概念,强调事物的真实性和具体性。在佛教语境中,“实际”常用来指代客观存在的事物与情况,是事实。在现代汉语中,“实际”也被用来形容植物结出的果实或富足的状态。
总结来,“实际”一词涵盖了真实存在、客观事物、现实情况、具体实例等多个方面,是描述事物真实状态的重要词汇。
“实际”一词在不同文化中的含义和用法存在显著差异,这些异主要体现在语言表达、文化背景和社会现象等方面。
从语言学角度来看,“实”和“实际的”在描述事物时有着不同的用法。“实际”通常指事物的本真状态,而“实际的”则更强调事物的当前状态或状态的准确性。这种区别在不同语言中也有体现。例如,在俄语、英语和法语中,“实际上”、“实际上”和“实际上”都强调了事情的实际情况或真实状态。
在乌干达语(Lubukusu)中,“实际”概念的使用影响了句子结构和语义。通过选择补语来实现实际蕴含的效果,这与英语中通过动词引入实际蕴含的方式有所不同。此外,未来时态的动词不能直接包实际子句,因为实际子句描述的是真实世界中的事件,与矩阵子句的时态相关联,因此它们总是与发生在现在之后的矩阵事件不兼容。
在跨文化交流中,“实际”的含义和用法也因文化背景而异。例如,在某些文化中,“饼”可能代表财富、健康或幸福,而在现代意义上则可能仅作为食物或礼物。这种象征意义的差异需要在跨文化交流中加以注意,以避免误解和冲突。
此外,数字在不同文化中的使用也反映了“实际”的文化差异。例如,在中国化中,数字8被认为是幸运数字,因为它与财富和繁荣有关。这种文化与数字的关联会影响数字在各种情境中的语言含义和用法。
赞美作为一种社交行为,在不同文化和语言背景下具有复杂性和多样性。赞美在不文化中的含义和功能可能因文化背景而异,例如美国英语和中文使用者在回应赞美时的礼貌策略存在差异。
总之,“实际”一词在不同文化中的含义和用法受到语言表达、文化背景和社会现象等多方面因素的影响。
“实际”作为形容词时,与“真实”、“具体”等词汇的区别主要体现在以下几个方面:
具体:侧重于事物的具体细节和确性,强调事物的具体存在和可感知性。例如,“从西门到东门的实际距离究竟有多远?”。
使用场景:
具体:常用于描述事物的具体细节和明确性,强调事物的具体存在和可感知性。例如,“具体的工作计划”。
语义侧重点:
“实际”作为形容词时,主要强调客观存在的事物或情况,侧重于实用性和具体性;而“真实”侧重于事情的真实性,强调真实可靠;“具体”则侧重于事物的具体细节和明确性。
在佛教语境中,“实际”一词具有深刻而复杂的含义,主要涉及对真如、法性、实相的理解和体悟。根据《大智度论》的解释,“实际”即为“法性”,是诸法实相的异名。这意味着“实际”指的是事物的真实本质或真相,是佛教修行者追求的最高境界。
进一步来说,“实际”也被称为“真如”,是佛教中描述佛法或修行成果的本质。它代表了一种超越世俗认知的真理,是事物的本来面目。在佛教思想中,“实际”不仅指对真如、法性的把握和体悟,还涉及到空的概念,即缘起性空、真空假有。这种理解强调了世间万物皆因缘和环境而生,没有固定不变的实体。
此外,“实际”还可以理解为一种现前的智慧,即现空双运的本体。这种智慧能够通达无碍,善巧了一切差别之法,并安住于普贤菩萨的十大愿行。这种智慧不仅是对事物真相的认识,也是对胜义谛的无穷展现。
总之,在佛教语境中,“实际”一词涵盖了对真如、法性、实相的理解和体悟,是佛教修行者追求的最高境界。
在科研究中,“实际”和“理论”是两个密切相关但又有所区别的概念。它们在科学研究中的应用和重要性可以从多个角度进行区分和理解。
理论是科学研究的基础,它基于对自然现象的观察和分析,通过逻辑推理和数学建模来解释和预测这些现象。理论研究的主要目的是为了更好地理解世界,提供一种系统的知识体系。例如,在物理学领域,牛顿的经典力学理论不仅解释了地球上的运动规律,还为后来的航天技术提供了理论基础。
理论研究通常具有高度的抽象性和普遍性,它关注的是基本原理和规律,而不是具体的实例。因此,理论研究往往需要较长时间才能得到验证和应用。然而,一旦经过实践检验并被证明是正确的,理论就可以指导实际操作,并推动科学和技术的进步。
实研究则更侧重于解决具体问题和应用理论于现实世界中。实际研究通常包括实验、观察和数据分析等方法,目的是验证理论的正确性或开发新的技术。例如,在医学领域,通过临床试验验证某种新药的效果,或者在工程领域,通过实验测试新型材料的性能。
实际研究的一个重要特点是它具有很强的针对性和实用性。它不仅需要理论的支持,还需要根据实际情况进行调整和优化。例如,在化学领域,通过实验研究化学反应的条件和产物,可以开发出新的合成方法。
理论与实际之间存在紧密的联系,两者相辅相成。理论为实践提供指导,而实践则验证理论的正确性。这种相互作用是科学进步的关键。例如,在物理学中,麦克斯韦的电磁理论最初只是理论上的推测,但随着实验技术的发展,人们逐渐验证了这一理论,并最终应用于无线电通信技术中。
此外,理论研究需要以实践为导向,而实践研究也需要以理论为指导。只有将理论与实践相结合,才更好地解决实际问题,并推动科学的发展。例如,在数学领域,通过理论分析解决了复杂的数学问题,然后在实际应用中验证这些理论的效性。
总之,理论和实际在科学研究中各有其独特的应用和重要性。理论研究提供了系统的知识体系和基本原理,而实际研究则将这些理论应用于解决具体问题。两者之间的相互作用是科学进步的核心。
在现代汉语中,描述植物结出的果实或富足状态的例子有很多。例如,“果实累累”是一个常用的成语,形容植物上结满了果实,象征着丰收和富饶。这个成语常用于形容农作物、果树等植物生长旺盛,结出大量果实,也常用来比喻事业、工作等方面得显著成绩或成果。
此外,还有其他相关的成语和词语,如“开华结实”,示生出花朵并结成果实,比喻工作、学习等有进展并取得了成果。这些成语不仅描绘了自然界的丰收景象,还传递了人们对于努力和成果的肯定与赞赏。
另外,在一些文学作品和诗词中,也经常出现对丰收景象的描写。例如,有句子形容果园中硕果累累、丰收的景象,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了果实的丰富色彩和丰硕产量。