例句
1.这个观点固然有一定道理,但并不完全正确。
例句
1.你的英语六级通过了固然好,没通过也别灰心。
1. 本来就如此。
引
1. 践土固然。
《左传·定公元年》
2. 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
《楚辞·离骚》
3. 此岂特朱子为然哉,自孔子以来固然矣。
明
《赠卢信道序》
方孝孺
2. 指事物的自然形态。
引
1. 依乎天理,批大郄,导大窜,因其固然。
《庄子·养生主》
2. 不彰其功,不扬其声,隐真人之道,以从天地之固然。
《淮南子·览冥》
3. 柳碧桃红,梅清竹素,各有固然。
明
《诗镜·总论》
陆时雍
3. 当然;理应如此。
引
1. 此亦理之必至,事之固然,无足怪也。
宋
《李固论》
秦观
2. 夫孳孳为善,君子之所固然,何至于纵意为恶,而特以不丽于刑为得计哉?
宋
《容斋三笔·择福莫若重》
洪迈
3. 玄宗即位,宋璟不知其非也。浸假而至于灵武之事,天下益以为固然矣。
清
《颜真卿论》
侯方域
4. 桥久不修,年代渊远,适于此时圮下,实亦“事所必至理有固然”者也!
《福生·三贝先生家训》
沈从文
4. 副词。犹诚然、虽然。
引
“固然”是一个汉语词语,拼音为“gù rán”,其主要意思包括以下几个方面:
表示承认某个事实:在句子中,通常用于承认一个事实,然后转入下文,前后意思有转折。例如:“工作固然很忙,但还是可以抽出一些时间来的”。
让步性转折:它表示承认某个事实,但同时引起下文的转折,通常与“但是、可是、却”等词语配合使用。例如:“药固然可以治病,但是服用过量也会产生相反的作用”。
表示自然形态或规律:在某些情况下,“固然”也可以指事物的自然形态或规律,如“依乎天理,批大郤,导大窾,因其~”。
表示理所当然:有时“固然”还可以表示某件事情理所当然,例如:“事情是必然要发生的,道理本来就该这样”。
副词用法:作为副词时,“固然”表示确实如此、当然如此的意思,例如:“这道理我固然懂”。
“固然”既可以作为连词使用,表示承认某个事实并引起转折;也可以作为副词使用,表示理所当然或确实如此的意思。
在古代汉语中,“固然”一词的用法和含义主要体现在其作为连词时的语义和语用特性。据,我们可以看到,“固然”在古代汉语中具有确认某种事实之意,同时还能表示让步关系,这是其独特之处。例如,在句子“学习固然很忙碌,但是忙碌之中感觉很充实”中,“固然”承认了学习的忙碌这一事实,但随后通过转折关系强调了忙碌中的充实感,体现了让步性的转折关系。
此外,进一步解释了“固然”在句子中的分布特点,它多出现在主语之后,少数情况下出现在主语前或两个形容词之间,用于承认前句内容的同时,因处于相反的内容而引起转折,后面通常会出现补充内容。
因此,我们可以总结出,在古代汉语中,“固然”作为连词时,不仅能够确认某种事实,还能表示让步性的转折关系,其后通常会跟随补充说明,强调与前句内容的对比或补充。
“固然”与其他表示转折的词语(如“虽然”、“尽管”)在使用上的区别主要体现在以下几个方面:
适用范围和呼的词语不同:“虽然”通常用于前后分句意思矛盾、转折意味重的句子,后面常用“但是”、“可是”、“然而”、“却”等词语呼应;而“固然”则可用于前后分句意思一致或不完全矛盾的情况下,表示一种让步或承认某种事实,但并不完全否定前文的情况。
位置使用上的差异:“虽然”可以位于主语前或主语后,如“虽然质量好,可是价钱太贵”,“质量虽然好可是价钱太贵”;而“固然”一般只用在主语后面,如“质量固然好,就是价钱太贵”。
语体色彩不同:“虽然”可用于书面语和口语;而“固然”一般用于书面语。
语境要求不同:“虽然”要求读者进入特定的语境,而“但是”具有转折命题关系的功能。
“固然”与“虽然”、“尽管”等词语在使用上存在显著区别,主要体现在适用范围、位置使用、语体色彩以及语境要求等方面。
现代汉语的演变过程可以追溯到清朝末年,1909年清政府设立“国语编审委员会”,将当时通用的官话正式命名为“国语”,这是汉语首次得到官方命名。现代汉语的发展始于20世纪初期,受新文化运动白话文运动的推动,书面语逐渐由文言文转向白话文。普通话作为现代汉语的标准形式,基于北京话的语音系统,结合北方方言的特点。
在语法方面,“毕竟”类副词在现代汉语中经历了虚化过程,并继续发展演变。从20世纪初到现在的一百多年里,“毕竟”类副词发生了以下变化:表已然的结论和表特点(原因)的用法逐渐消失,只保留在疑问句中表追究的用法。
汉语史包括汉语语音史、汉语语法史、汉语词汇史三大块,研究汉语现象及其内部规律的门科学。汉语的历史可以分为若干不同的时期,但汉语史的分期不取决于中国历史的分期,而取决于汉语自身的发展变化。
在不同语境中正确使用“固然”以避免歧义,首先需要理解“固然”的含义和用法。根据《现代汉语八百词》吕叔湘全集的介绍,“固然”表示确认某一事实并转入下文,通常与“但是、可是、却”等词语配合使用,以表达前后小句意思的转折。在教育论述中“固然”或“无可争议”可能更受欢迎,而在非正式的交流中,选择哪个词还需根据语境的正式程度和需要传达的语气来决定。
为了避免歧义,应补足因省略而可能引起误解的词语,尤其是在英语句法中,省略形式较为常见,但应确保两种情况必须在某方面是同一的,能在别的方面进行比较。此外,语境在歧义现象中具有消除或产生歧义的双重功能,因此在使用“固然”时,应充分考虑语境的制约作用,避免因语境缺失或语义不明确而产生歧义。
在实际应用中,我们应该避免歧义的消极影响,同时充分利用歧义的优点和用处。这意味着在使用“固然”时,应确保其在具体语境中的准确性和清晰度,避免因语境割裂或乏关联而产生的歧义。法律语言的模糊性及准确运用也强调了在使用语言时务必“准确、鲜明,不能有丝毫的模糊,也不得使表达有丝毫的歧义”,这同样适于“固然”的使用。
在文学作品中,固然的应用案例丰富多样,体现了语言的精炼与力量。例如,在泰戈尔的作品中,长句的运用不仅交代了材料来源,清晰列出了作品,还通过繁复的定语营造了奇幻色彩,描绘了人物的装扮和抒情氛围。并列谓语的用使叙述条理分明,增强了语气和感染力,展现了主人公立志学习时的坚定决心和信心。
此外,泰恩森在诗歌创作中巧妙地避免对想法进行过多审视,让其自然流淌,赋予作品深刻的意义。他通过华丽的辞藻掩盖死亡的实,同时利用这一现实为诗歌赋予超越表面意义的深度和重要性。这种修辞手法引入了道德层面,成为评论家关注的焦点,因为词汇及其位置在这里发挥了主要作用。
在《蓝胡子》中,女主人公为了满足自己的欲望,不顾礼节地溜进了一个禁闭的衣柜,感叹词“确实”加强了语气,使陈述更明确、更有说服力。在《魔法镜子》中,感叹词“幸运”也是互动元话标记,表明主题与受众的共鸣和团。
莎士比亚的《暗夜恋》和布坎纳及其前辈们对《圣经》的重新编排,展示文本再用在文学领域中的作用。这些作品通常使用被大众熟知的经典文本作为基础文本,因为它们具有文化声望、重要性以及高使用价值通过操纵广泛传播的文本,可以很容易地向读者展示其处理程序,从而揭示出与原始文本的不同之处。
AI在文学创作中的应用也日益广泛,包括文本生成、语言风格迁移、故事创作等。新一代强人工智能如ChatGPT参与创作的文学作品,在情感表达上主要依靠自然语言的学习。
融媒体背景下,优秀的文学作品通过演播者的声音再创作,插上声音的翅膀,通过多平台分发,可以得到更为广泛的传播。