词典

称谢的意思

chēng xiè

称谢

拼音chēng xiè

1.称谢常用意思: 用言语表达谢意。

词性动词
近义词 致谢 , 申谢 , 道谢

例句 1.全体乡民对他这种路见不平,拔刀相助的义举称谢不已。
2.老师给我做了一桌好菜,我受宠若惊,连连称谢。

称谢引证解释

1. 向人致意,表示问候。

1. 天子为动,改容式车,使人称谢。 《史记·绛侯周勃世家》

2. 道谢。向人表示感谢。

1. 主人于是垂头丧气,上手称谢。 唐 《送穷文》 韩愈
2. 那呆子十分欢喜,称谢不尽。 《西游记》第五八回
3. 叟欣然称谢,从容持玩。 清 《虫鸣漫录》卷二 采蘅子


称谢是什么意思

“称谢”在汉语中主要有两种含义:

  1. 向人致意,表示问候:这个用法主要出现在古代文献中,例如《史记·绛侯周勃世家》中提到“天子为动,改容式车,使人称谢”,意思是皇帝感动得改变表情,用手扶车前横木,表示感谢或问候。

  2. 道谢,对他人表示感谢:这是“称谢”最常见的现代用法。例如,《送穷文》中韩愈写道:“主人于是垂头丧气,上手称谢”,意思是主人对穷神示感谢。

“称谢”可以理解为一种表达感激之情的行为,既可以是对别人的帮助或好意表示感谢,也可以是向他人问候的意思。根据上下文的不同,“称谢”的具体含义可能会有所变化。

根据提供的息,无法回答关于“称谢在古代文献中的具体用法和例子”的问题。虽然有多个证据提到了“谢”字在古代文献中的用法,但我搜索到的资料主要集中在“谢”字其他含义和用法上,如道歉、推辞、辞职、告辞告别等,并没有详细说明“称谢”这一具体用法及其在古代文献中的例子。

例如:- 提到了“谢”字在文言文中的多种含义,但没有具体提到“称谢”的用法。- 提到了“道谢”和“上手称谢”,但这些用法与“称谢”并不完全相同。- 提到了“称谢”的解释为“道谢”,但没有提供具体的古代文献例子。- 提到了古代人对下级的感谢用词,但也没有具体提到“称谢”。

称谢在现代汉语中的使用频率和场景有哪些?

称谢在现代汉语中是一种非常常见的礼貌用语,广泛应用于各种社交场合。我们可以从以下几个方面详细探讨其使用频率和场景。

使用频率

称谢在日常生活中频繁出现,尤其是在接受他人帮助、礼物或服务时。例如,在朋友之间互相帮助后,常用“谢谢”来表达感激之情;在工作场合,同事之间的协助也会用“谢谢”来表示感谢。此外,在正式场合如会议、演讲等,也会使用称谢来表达对他人意见或建议的尊重感激。

使用场景

  1. 家庭和朋友之间: 在家庭和朋友之间,谢的使用相对直接且频繁。例如,当朋友来访或提供帮助时,通常会说“谢谢”。这种直接的致谢方式能够明确传达谢意,使双方关系更加亲密。

  2. 工作和职场: 在工作场合,同事之间的帮助和合作也常常伴随着称谢。例如,当一个同事提供技术支持或分享重要信息时,另一方通常会说“谢谢”,以示感谢和认可。此外,在正式的商务会或演讲中,演讲者可能会对听众的提问和反馈表示感谢,以维护良好的人际关系。

  3. 公共场合: 在公共场合,如餐馆、商店等,服务人员也会使用称谢来表达对顾客的感谢。例如,服务员在为顾客提供完服务后,通常会说“谢谢”,示礼貌和尊重。

  4. 正式场合: 在正式场合,如婚礼、庆典等,称谢的使用更为频繁且形式多样例如,在婚礼上,新人可能会对来宾表示感谢,并通过致谢词来表达对亲友的感激之情。此外,在学术会议、颁奖典礼等正式场合,获奖者也会对组织者和评委表示感谢。

不同方式的选择

根据不同的场合和象,称谢的方式也有所不同。直接致谢能够明确传达谢意,适用于大多数情况;而间接致谢则更加礼貌和亲近,适用于与熟悉的人交。例如,在与家人或亲密朋友交流时,直接说“谢谢”显得生疏,而通过其他方式如“非常感谢”或“真的太感谢你了”则显得更加礼貌和亲近。

称谢在现代汉语中具有很高的使用频率,并且在不同的场景中有着不同的表现形式和方式。

称谢与其他表示感谢的词汇(如感谢、道谢)有何区别和联系?

根据提供的信息,无法回答问题。搜索到的资料主要集中在“答谢”、“感谢”、“鸣谢”等词汇的用法和区别上,但没有直接涉及“称谢”这一词汇。

称谢的历史演变程是怎样的?

根据提供的信息,无法回答关于“称谢”的历史演变过程的问题。

在不同文化背景下,称谢的行为和表达方式有何异同?

在不同文化背景下,称谢的行为和表达方式存在显著的异同。这些差异不仅体现在语言的使用上,还反映了各自社会的价值观、礼仪规范和沟通习惯。

1. 表达频率和场合

在西方国家或地区,如美国和英国,称谢的频率较高,且在日常生活中广泛使用。例如,在课堂上老师助学生解决问题、别人指引方向、让座、提供服务等场合,都会使用“Thank you”来表示感谢。这种频繁的致谢不仅是一种礼貌的表现,也被认为是维护人际关系的重要手段。相比之下,在中国,称谢的频率较低,尤其是在家庭成员之间或亲密关系中,通常不会使用“Thank you”,而是通过其他方式间表达感谢,如说“辛苦了”或“你累了”。

2. 礼仪规范和文化背景

在一些文化中,称谢被视不敬或过于频繁。例如,在中国和泰国,直接说“谢谢”可能会被认为是不礼貌的。而在英语国家或地区,谢则是一种普遍且被接受的行为,甚至在夫妻、父母子女之间也会使用。这种差异反映了不同文化对礼貌和尊重的不同理解。

3. 社会阶层和身份差异

在不同的社会阶层和身份背景下,称谢的态度也会有所不同。例如,在向高层领导或学者致谢时,对方的回应可能较为冷淡,甚至只是简单地说“嗯”,这反映了维护尊严和利益的需要。而在平辈之间,“谢谢你”和“客气”则是一种情绪价值的交换机制,通过实际价值来换取对方的情绪价值。

4. 文化价值观的影响

不同文化的价值观也影响了称谢的方式。例如,在意大利,人们非常习惯于频繁地表达感激之情,这与美国类似。而在伊朗,学生在面对帮助时会采取不同的策略,如道歉或请求上帝奖励对方。这些差异表明,文化背景对称谢行为的影响是深远的。

5. 具体表达方式

在具体表达方式上,不同文化也有各自的特色。例如,在日本,人们每天都会说“谢谢”,而在西方国家或地区,称谢则更多地用于特定场合。此外,一些语言中没有直的“谢谢”或“请”的词汇,而是通过调整或转换词形来表达尊重。

结论

总体而言,称谢的为和表达方式在不同文化背景下存在显著差异。这些差异不仅体现在语言的使用上,还反映了各自社会的价值观、礼仪规范和沟通习惯。