例句
1.他身穿短皮袄,罩上一件丝绸里子的雅致的蓝色长身上衣。
2.这件袍子的面子很好看,里子质量却不好。
1. 衣、冠、履等的内层。
引
1. 晴雯先将里子拆开,用茶杯的大小一个竹弓钉绷在背面。
《红楼梦》第五二回
2. 女的是一身孔雀翠华尔纱面子,白印度绸里子的长旗袍。
《子夜》九
茅盾
2. 比喻事物的本质。
引
1. 凡道总分两层: 一个叫道面子,一个叫道里子。道里子都是同的,道面子就各有分别了。
《老残游记》第九回
2. 朱经理,大家都是明白人,有什么里子翻出来看看。
《小巷深处》
陆文夫
3. 戏曲术语。指京剧班社中扮演二三路脚色的演员。一般能戏较多,戏路宽而不一定精,其作用犹如衣服的里子,故名。
引
“里子”一词在中文中有多种含,具体解释需根据语境来理解:
衣物的内层:最常见的是指衣服、帽子、鞋子等物品的衬布或内层部分。例如,《红楼梦》中提到的“白印度绸里子的长旗袍”就是指这种内层。
事物的本质或内涵:里子也可以比喻为事物的本质、核心或内涵,强调内在价值而非表面形式。例如,《老残游记》中提到“道面子”和“道里子”,其中“里子”指的是事物的本质。
戏剧术语:在戏曲中,“里子”指的是扮演配角的演员,这些角色虽然技术要求较高,但通常不能演正戏,其作用类似于衣服的里子,因此得名。
隐情或秘密:里子有时也用来指代隐情或秘密,例如陆文夫《小巷深处》中的用法。
养子:在日本,“里子”(さとご)也有养子的意思,指将孩子寄养在别人家抚养。
因此,“里子”的具体意思需要结合上下文来判断,它可以是衣物的内层、事物的本质、戏剧的配角、隐情或秘密,甚至在日本文化中指养子。
《红楼梦》中提到的“白印度绸里子的长旗袍”具体指的是女性穿着的一种长款旗袍其面料为白印度绸,这种面料通常指的是印度产的丝绸面料,具有细腻光滑、色彩鲜艳的特点。这种长旗袍在当时是一种较为高级和时尚的服饰,反映了当时社会对服饰品质和美感的追求。
从历史背景来看,旗袍起源于满族的传统服饰,并逐渐发展成为中国女性的传统服饰之一。旗袍的设计经历了多次演变,从最初的宽松款式到后来更加合身的设计,反映了不同时期的社会化和审美变化。在20世纪初,旗袍成为上海等大都市女性的首选服装,成为一种时尚象征。
文化意义上,“白印度绸里子的长旗袍”不仅代表了一种物质上的奢华和精致,也象征着女性的高贵、典雅和美丽。这种服饰在《红楼梦》中被用来描绘人物的气质和身份,体现了作品中对人物形象和情感的细腻刻画。
在《老残游记》中,“道面子”和“道里子”的概念被用来区分事物的表象与本质。这一区分体现在儒、释、道三教的比中。根据证据,道面子指的是外在的表现形式,而道里子则是内在的共同本质。
具体来说,道面子是指宗教或教派的外在标识,如和尚剃光头、道士挽发髻等,这些外在特征使人们能够一眼辨认出其所属的宗教。然而,道里子则是指所有宗教共同追求的目标,即诱人为善、引人向公。这意味着尽管不同宗教在外表上有所不同,但它们的核目标是一致的,都是为了教化人们向善。
在戏曲中,“里子”角色具有以下典型特征:
角色定位:里子角色通常扮演次要角色,这些角色虽然不如主角重要,但在剧情发展中起到关键作用。例如,在《搜孤救孤》中,公孙杵臼就是一个典型的里子角色。
员要求:里子角色的演员需要具备较高的艺术水平和技术功底,被称为“硬里子”的演员能够独立挑班,甚至担任主演,提升整出戏的艺术质量。这类演员往能更好地配合主角,烘托气氛,使整出戏更加精彩。
表演特点:里子角色的表演风格独特,嗓音高亢,不同于一般老生的唱法秀气或花脸的唱法粗猛,需要有特殊的工架和造型。此外,里子角色在表演中往往需表现出复杂的情感和心理变化,这对演员的表演技巧提出了较高的要求。
戏路广泛:里子角色的戏路较宽,能戏较多,但不一定精通每一个角色。他们通常扮演一些不很重要的“二路角色”,但在某些戏中,主要角色也可能由里子演员表演。
社会地位:在传统戏曲中,里子角色原先多由“外”和“末”担任,这些角色逐渐合并为“生”,但在一出完整的大戏中,男性角色通常由“生”扮演,而“末”和“外”则成为配角。
在陆文夫的《小巷深处》中,“里子”一词的用法体现了作者对社会现象的深刻观察和思考。通过对苏州小巷生活的描绘,陆文夫现了苏州文化的浓郁气息,同时也反映了他对社会底层的关注和思考。
陆文通过描绘小巷中的生活场景,揭示了苏州饮食文化的独特魅力。他提到“临巷的窗子里冒出水蒸气,还听到菜下油锅时嗞啦一声炸溜”,这种描写不仅展现了小巷生活的生动画面,也反映了苏州人对美食的热爱和对日常生活的重视。这种对生活细节的关注,正是陆文夫对社会底层生活的深刻观察。
陆文夫的作品富有历史穿透力,通过观察世界的窗口,通向更广阔的境地。他关注社会问题,如《美食家》中朱自冶这个形象,揭示了人性残忍和悲剧的一面。这种对社会现象的深入剖析,使得他作品不仅仅是对小巷生活的简单描绘,更是对社会底层生活的深刻思考。
总之,“里子”在《小巷深》中的用法不仅展现了苏州小巷生活的生动画面,也体现了陆文夫对社会底层的关注和对传统文化的思考。
在日本文化中,“里子”(さとご)作为养子的概念有着悠久历史和深厚的文化背景。这一概念最早可以追溯到奈良时代,当时贵族有时会将孩子寄养在远离家乡的地方,以避免劳动流动或处理其他家庭务。这种做法在平安时代得到了进一步的发展,并在镰仓时代和江户时代逐渐成为一种制度化的安排。
“里子”一词在平安时代的《万叶集》和《源氏物语》中都有出现,通常指的是被寄养到远方村庄的孩子。这种寄养制度不仅是为了应对家庭内部的问题,如母亲没有奶水、父亲入狱或孩子是私生子等,也是为了防止儿童因父母离散而流离失所。
现代日本的“里亲”制度是在明治维新后逐步发展起来的。1905年,冈山县孤儿院开始实施一种长期寄养制度,即“里预制”,这标志着现代“里亲”制度的雏形。随着时间的推移,这一制度逐渐演变为一种正式的社会福安排,特别是在二战后,日本政府通过《儿童福利法》对这一制度进行了系统化和规范化。
与西的寄养制度相比,日本的“里亲”制度有一些显著的不同之处。首先,日本的寄养制度更多依赖于家庭和社区的支持,而不是像欧美那样高度赖于设施养护。例如,在日本,设施寄养与家庭寄养的比例大约为8:2,这表明家庭寄养在日本社会中占有重要地位。
此外,日本的“里亲”制度强调家庭环境的温暖和稳定性。成为“里亲”的过程包括咨询、培训、调查和申请等多个步骤,确保只有符合条件的家庭才能成为“里亲”。这种严格的筛选机制有助于保障寄养儿童的生活质量,并确保们能够在类似家庭环境中得到良好的照顾。
然而,尽管日本的“里亲”制度某些方面与西方的寄养制度相似,但其文化和历史背景使其具有独特的特点。例如,日本的“里亲”文化强调社区和家庭之间的相互支持和合,这种文化传统在长期的寄养实践中得以传承和发展。
总之,“里子”(さとご)作为养子的概在日本文化中有着深厚的历史渊源,并通过现代法律和政策得到了系统化和规范化。