例句
1.高考前夕,他摈除了一切杂念,专心复习。
2.我们应该摈除不良习惯,保持健康的生活方式。
1. 排除,抛弃。
引
1. 近代文学多年来本是我国文学史研究中一个比较薄弱的环节,由于“五四”作家对通俗文学的批判和排斥,近现代通俗文学更被人为地摈除在文学史研究范畴之外。
《人民日报》1995.8.3
“摈除”是一个汉语动词,拼音为“bìng chú”,其基本含是排除、除去或抛弃某种事物或情况。它强调将不必要或不良的因素剔除出来,以达到清除杂质、提高品质的目的。例如,“摈除杂念”表示排除杂乱的念头,专注于某件事情。
“摈除”常用于描述人们在思想、行为和情感上的选择和决策,例如摒除不良习惯、摒除偏见、摒除消极意念等。它也可以用于具体事物的处理,如摒除某种有害物质或行为。
“摈除”的近义词包括“摒弃”、“摈斥”、“排除”等。这些词语在含义上相近,但具体用法和语境有所不同。例如,“摒弃”更常用于抽象事物,而“摈斥”则强调排斥和弃去。
“摈除”的核心意义在于通过排除或抛弃某些不利因素,以实现更好的状态或目标。
无法直接回答“摈除在古代汉语中的起源和演变是什么”这一问题。我搜索到的资料主要集中在“摈斥”、“摒弃”和“驱除”等词语的解释和用法上,但没有直接提到“摈除”一词的起源和演变。
然而,我们可以从相关词语的演变中推测一些信息:
“摈斥” :根据,“摈斥”意为排斥或弃去,最早出现在《宋史·卷二九三·王禹偁传》中,用于描述排斥异端邪说、贬谪官员等场景。这表明“摈斥”一在古代汉语中已有明确的使用。
“摒弃” :提到“摒弃”一词源自古代汉语,其中“摒”有排除、清除之意,“弃”即抛弃在现代汉语中,这个词的用法和意义基本保持不变,但使用频率可能有所变化。这表明“摒弃”一词在古代汉语中也有明确的使用,并且其含义与现代汉语中的“摈除”有相似之处。
“驱除” :提到驱除”一词在古代文献中也有使用,如《史记·秦楚之际月表序》、《新唐书·陈子昂传》等,主要用于描述驱逐或排除的行为。这表明“驱除”一词在古代汉语中有明确的使用。
虽然没有直接证据说明“摈除”的具体起源和演变,但可以推测“摈除”一词可能与“摈斥”“摒弃”和“驱除”等词语有相似的起源和演变过程。
我们可以总结出“摈除”与其他类似词汇(如摒弃、摈斥、排除)在使用上的具体区别和应用场景:
读音:bìng chú 。
摒弃:
读音:bìn qì 。
摈斥:
读音:bìng shì 。
排除:
读音:píng xiū 。
屏除:
总结:- 摈除和摒弃都表示排除或弃,但摈除更强调坚决性和彻底性,而摒弃则词义较轻,适用于更广泛的对象。- 摈斥强调排斥或拒绝,适用于不好的事物或行为。- 排除表示去掉或消除,适用于具体的事物或抽象的概念。- 屏除强调从某个方面或领域中排除某些事物,适用于具体的事物或行为。
在现代汉语中,“摈除”的使用频率和语境与“摒弃”有所不同“摈除”通常用于书面语,表示排除或抛弃,多用于具体事物或人。例如,在《现代汉语词》中,“摈除”被解释为“排除;除去”,如“摒除杂念”。此外,“摈除”也用于描述对某些不好的东西的排除,如“摈除形式主义”。
相比之下,“摒弃”则更多用于抽象事物的舍弃或放弃,如“摒弃旧观念”。它强调的是思想上的抛弃或丢弃,例如“摒弃社会陋习”。在现代汉语中,“摒弃”也常与负面事物相关联,表示为了达到目的而抛弃一些东西。
总结来说,在现代汉语中,“摈除”的使用频率相对较,主要出现在书面语中,且多用于具体事物或人的排除;
在心理学和行为学中,摽除(Extinction)是一种通过移除对不希望行为的奖励来停止该行为的方法。例如,在儿童行为分析中,如果一个孩子因为亲吻其他孩子而感到满足,但这种行为让其他人感到不适,家长和教师可以通过移除这种行为的奖励来消除它。这可能包括不给予孩子想要的东西,或者在孩子表现出不希望的行为时将他们暂时隔离,从而让他们无法获得任何奖励。
此外,摽除也可以应用于成人关系中。如果一个人的伴侣对他们的需求不敏感,但这个人却更加依赖对方并给予更多的关注,那么他们实际上是在奖励对的不敏感行为。通过停止这种奖励,比如减少关注或给予情感支持,可以有效地消除这种不希望的行为。
在不同文化或语言,确实存在与“摽除”相似的概念或表达方式。例如,在汉语中,“翦除”一词具有消灭、排斥的含义,常用于描述对敌人的清除或对某些人的排斥。此外,“芟除”一词在汉语中也有多重含义,包括除草、删除、斩伐、消灭等。这些词汇在古代文献中频繁出现,如《后汉书》、《朱子语类》等。
在其他语言中,类似的概念也有多种表达方式。例如,在欧洲语言中,“abolishment”(废除)的表达方式有多种,如Albanian的“shfuqizimi”,Bosnian的“ukidanje”,Czech的“zrušení”,Danish的“afskaffelse”,Dutch的“afschaffing”,Estonian的“tühistamine”,Finnish的“lakkauttaminen”,French的“Abolition”,German的“Abschaffung”,Greek的“κατάργηση [katárgisi]”,Hungarian的“megszüntetse”,Icelandic的“afnám”,Irish的“díothú”等。