例句
1.这几天一直下雨,运动会或者要延后几天。
例句
1.这本侦探小说或者你先看,或者我先看。
例句
1.世界观或者宇宙观是人们对整个世界的总的看法。
例句
1.人们在公园里或者散步,或者拍照,或者做运动。
1. 或许;也许。
引
1. 今邢方无道,诸侯无伯,天其或者欲使卫讨邢乎?
《左传·僖公十九年》
2. 昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?
《孟子·公孙丑下》
3. 天或者憎秦,灭其文章;欲汉兴之,故先受命,以文为瑞也。
汉
《论衡·佚文》
王充
4. 数世富者之子孙或不能保其地以复于贫,而彼尝已过吾限者,散而入于他人矣,或者子孙出而分之,以为几矣。
宋
《田制》
苏洵
5. 文王在时,天下三分已有其二。若到武王伐商之时,文王若在,或者不致兴兵。
明
《传习录》卷上
王守仁
6. 假若虎妞是个男子,当然早已成了家,有了小孩,即使自己是个老鳏夫,或者也就不这么孤苦伶仃的了。
《骆驼祥子》十四
老舍
2. 有人;有些人;某人。
引
1. 居室豪富,伎妾盈房,或者讥其衰暮畜伎。
《南史·张
2. 有惑而问曰:“子其隐乎?”对曰:“吾岂隐者邪?——愚者也,穷而然尔。”或者不喻,遂为《述时命》以辩之。
唐
《自述三篇序》
元结
3. 汤岐公自行宫留守出守会稽,朝士以诗送行甚众。周子充在馆中,亦有诗而亡之。岐公以书再求曰:“顷蒙赠言,乃为或者藏去。”子充极爱其遣辞之婉。
宋
《老学庵笔记》卷三
陆游
3. 连词。表示选择或并列关系。
引
1. 或者因一句话上,成就了一家儿夫妇;或者因一纸字中,拆散了一世的姻缘。
《初刻拍案惊奇》卷二十
2. 村里街坊邻居,老一辈人提起她,都爱叫她“喜旺家”,或者“喜旺媳妇”,年轻人只管她叫“喜旺嫂子”。
《李双双小传》一
李
“或者”是一个汉语词汇,具有多重义和用法。在中文中,“或者”通常用作连词,表示选择或并列关系,即在两种或多种可能性之间进行选择。例,“你要喝茶还是咖啡?”中的“还是”就是“或者”的一种用法。
此外,“或者”也可以用作副词,表示推测或不确定性,如“他可能明天会回来”中的“可能”即为“或者”的一种用法。这种用法常用于表达一种不确定性的语气,类于英语中的“perhaps”或“maybe”。
在古代汉语中,“或者”已经出现,并且在句中可以灵活地位于句首或句中,具有“或许”、“恐怕”的含义。例如,在《左传》、《孟子》等古籍中,“或者”被用来表示推测或不确定的语气。
现代汉语中,“或者”不仅用于口语和书面语,还可以用于正式文件中,表示选择关系或等同关系。例如,“你可以选择学习英语,或者学习法语”。
此外,“或者”在不同语境下还可以表示某种可能性,例“你赶快走,或者还能赶上末班车”中的“或者”表示一性种可能。
“或者”是一个多功能的词汇,在汉中广泛应用于表达选择、推测和不确定性等多种情境。
在古代汉语中,“或者”一词具有丰富的含义和用法,主要作为连词使用,表示选择或并列关。此外,它还可以表示可能性、不确定性以及假设等。
表示选择或并列关系 在古代文献中,“或者”常用于表达选择或并列关系。例如,《左传》中提到的“天其或者欲使卫讨邢乎”,表示对敌国的威胁;《孟子》中“昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?”表达了对过去行为的反思或疑问。
表示可能性或不确定性: “或者”也可以用来表达可能性或不确定性。例如,在《梦游天姥吟留别》中提到“云霞明灭或可睹”,表示一种不确定的可能性。
作为语气词加强否定语气: 在否定句中,“或者”可以作为语气词,以加强否定的语气。例如,《史记·秦本纪》中提到“景公母弟富,或谮之,恐诛,乃奔晋”,这里的“或”加强了否定语气。
其他用法:
“或者”在古代汉语中不仅用于表达选择和并列关系,还广泛用于表达可能性、不确定性以及加强否定语气等多种语境。
“或者”作为副词时,与英语中的“perhaps”或“maybe”在语义上有一相似之处,但也有显著的差异。
从语义上看,“或者”和“perhaps”、“maybe”都表示一种可能性或不确定性。例如,“也许他会来”、“他可能不会来”和“或许他会来”,这些句子都表达了对某件事情发生的不确定性的描述。
然而,在用场景和语气上,三者存在明显的区别。首先,“或者”在中文中通常用于选择性的表达,表示两种或多种可能性之间的选择,例如“今天我们可以去公园,或者去图书馆”。这种用法在英语中没有直接对应的表达,因为“perhaps”和“maybe”更多地用于表达不确定性而非选择性。
其次,“perhaps”和“maybe”在英语中的使用场景不同。“perhaps”通常用于书面或较语为正式的场合,带有礼貌和谨慎的语气,例如在建议或请求时使用。而“maybe”则更常见于口语和非正式文本中,语气较为随意和直接。
此外,“perhaps”在句子中的位置较为灵活,可以出现在句子的开头、中间或结尾,而“maybe”通常出现在句子的开头或结尾。
在现代汉语中,“或者”常用于正式文件,如法律文件、合同和学术论文等。例如,在法律文件中,“或者”可以用来表达选择关系,提高条款的清晰度。具体例子包括:
在中:合同“若因不可抗力因素而导致合同无法履行,则双方或可协商履行方式。”
在学术论文中:“研究结果表明,或者是因为实验条件的差异,或者是因为数据处理方法的不同。”
“或者”在不同语境下表示可能性的具体例子包括:
在中文中,“或者”可以表示选择或可能性。例如,句子“你可以去图书馆或者书店”中的“或者”表示两种选择的可能性。
在日语中,“あるいは”(或)也可以表示事情发生可能性,类似于“也许”或“可能”。例如,“猫は気分屋あるいは気まぐれだ”(猫是情绪稳定或随意的),这里的“あるいは”表示猫可能有不同的情绪状态。
另一个例子是,“ヒビが入ったあるいは骨折した痛みだ”(可能是膝盖受伤或骨折),这里的“あるいは”表示膝盖疼痛可能是由于骨折或其他原因引起的。
关于“或者”的历史演变,有几篇学术研究和资料可以参考:
《现汉语复句关联标记历时研究》 :这本书由王天佑撰写,详细探讨了选择复句关联标记“或者”的历时演变过程。书中分为多个章节,分别讨论了从先秦两汉到现代的各个历史时期,“或者”句式的演变历程及其动因。
《汉字“或”的来历与演变》 :这篇文章主要讲述了汉字“或”的来历和演变,从甲骨文、金文到篆文的不同形态。文章指出,“或”字最初表示军队守卫的一方疆域,并且在先秦文献中广泛使用,如《小尔雅》、《易经》等。
《细说汉字:或》 :左民安李学勤合著的这本书详细讲述了汉字“或”的演变过程和含义。文章提到,“或”字在甲骨文、金文、小篆和楷书中形体各异,但其本义始终是“国家”。后来,“或”字被借用为无定代词,表示“有的……,有的……”,并产生了新形声字“國(国)”。
《甲骨文与金文中的“或”与“国”字演变研究》 :这篇文章探讨了甲骨卜辞中“或”字与“国”字的演变及其在不同历史时期的含义。文章指出,在甲骨文中,“或”字由“戈”和“口”组成,象征着国家的首都或国都,而到了西周初期,“或”字演变为“国”字,增加了半包围结构“匚”,代表国都的城墙。
《中国语言文字中的“或”与“国”字演变》 :这篇论文讨论了“或”字的多义性和历史演变,指出“或”字本义是国家或地区,表示以武装力量(戈)来守土保民。文章还提到,“域”“或”,后来为了表示疑或不定之意,加了“土”成为“域”。