例句
1.她伤得很重,须要立即送往医院抢救。
2.教师不仅须要有丰富的知识,还要有高尚的品德。
1. 定要;需要。
引
1. 然大义大节须要知,若细微亦不必知也。
宋
《经学理窟·义理》
张载
2. 缓急间须要你支吾,可怜我孤身的躲难逃灾,更一家儿衔冤负屈。
元
《伍员吹箫》第二折
李寿卿
3. 他若问我的虚实,你须要留心对他。
清
《奈何天·密筹》
李渔
4. 幸而开刀经过良好,只是失血太多,须要输血。
《我的学生》
冰心
“须要”在汉语中表示“一定要”或“必须要”的意思,语气较为坚决,强调某种行为或情况的必性和紧迫性。它通常用作助动词,后面接动词或形容词,表达一种强制性的要求或规定性。例如,“教育儿童须耐心”、“这件事须要马上去办”。
相比之下,“需要”则表示“应该有”或“必须有”语气相对较轻,侧重于对事物的需求或要求。例如,“我们需要一支强大的科技队伍”、“地板脏了需要擦洗”。
“须要”更强调外部的要求和压力,给人一种必须遵守的感觉,而“需要”则更多地表达一种内在的需求或欲望。
在汉语中,“须要”和“需要”这两个词的历史演变可以从多个角度进行分析。我们可以总结出以下几点:
在古代汉语中,“须”也有等待的意思,例如《三刻拍案惊奇》中的“他须没个亲人,料没甚大官司”。
“必须”的形成与发展:
在现代汉语中,“必须”常用于表达逻辑上的必要条件,如“只有……才……”的句式中。
“需”的起源与演变:
现代汉语中,“需”更多地用于名词形式,表示对事物的要求或需求,如“需求”、“军需物资”。
“须要”与“需要”的区别:
《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》中对“需要”的解释也反映了这种区别。
语境吸收与功能扩展:
综上所述,汉语中的“须要”和“需要”经历了从具体事物(如胡须)到抽象概念(如必要性)的演变过程。
在现代汉语中,“须要”的使用频率和场景发生了显著变化。根据杜永道分析,近年来“需要”的使用范围逐步扩大,已经基本可以代替“须要”来使用。这意味着在许多情况下,“须要”可以被“需要”替换,而“需要”则不能全被“须要”替换。因此,“需要”的使用范围更大,而“须要”的使用范围更小。
此外,从语法和词汇的角度来看,现代汉语的词汇体系也在不断演变。例如,一些古典词汇在进入二十世纪后重新活跃于书面语言中,并成为现代汉语词汇体系的一部分。这种变化反映了词语重要性的变化,也表明了语言在适应社会变迁中的灵活性。
在现代汉语中,“须要”的使用频率和场景逐渐减少,尤其是在书面语中,“需要”已经基本取代了“须要”的位置。
须要与需要在不同方言中的表达存在以下差异:
须要 (xūyào) :通常作为助动词使用,强调一定要有。例如:“写文章须要真实、准确。”(Xiě wénzhāng xūyào zhēnyáng, duìquè.)
语气和语境:
须要:语气较重,调客观上的必要性。例如:“面临危险,我们须要保持冷静。”(Línmiàn wēixiǎn, wǒmen xūyào bǎoliú calm.)
语法结构:
须要:通常与动词不定式搭配,构成固定短语,表达一种被动或客观需要。例如:“这道数学题须要仔细推敲。”(Zhè dào shùxué tí xūyào zìchǐ tuīqiāo.)
具体应用:
须要:更多用于正式场合、书面语或较为严肃的语境中,强调一种客观、不可或缺的要求,例如:“为了完成这个任务,要合理安排时间。”(Wèi le wáncheng zhège shìwu, xūyào hélǐngngānghāi duō shíjiān.)
方言差异: 在不同的方言中,须要与需要的使用频率和具体含义可能会有所不同。例如,在某些地方方言中,须要可能更常用于表示一种强制性的要求,而在其他方言中,需要可能更多用于描述个人的愿望或需求。
须要与需要在不同方言中的表达主要体现在词性、用法、语气、语法结构和具体应用上。
根据提供信息,无法回答如何在教学中区分“须要”和“需要”的正确使用。虽然有几篇文章讨论了这两个词语的区别和使用场景,但没有具体提到如何在教学中应用这些别。例如, 和 提供了“须要”和“需要”的定义和区别,但没有涉及教学方法或策略。 和 提到了教学目标的确定和教学内容的选择应该基于学生的“需要”还是“须要”,但也没有提供具体的教学方法。
根据提供的信息,无法直接回答“须要和需要在法律或正式文件中的应用有何不同?”这一问题虽然有几篇证据提到了“须要”和“需要”的区别,但我搜索到的资料主要集中在语言学和日常用法上,并没有具体涉及它们在法律或正式文件中的应用差异。
然而,我们可以从我搜索到的资料中提取一些相关信息来间接回答这个问题:
“需要”则强调的是“必需”,指物品、服务或能力对生活必,是人们追求满足的基本需求。在法律文件中,如果某项行为被描述为“需要”,则意味着该行为是相对必要的,可能存在一定的灵活性。
语法上的不同:
“须要”常作动词宾语或副词,而“需要”则常作名词或动词宾语。在法律文件中,这种语法上的差异可能会影响句子的结构和表达方式。
使用范围:
“需要”的使用范围更大,可以代替“须要”。在法律文件中,如果“需要”的使用范围扩大,可能会导致某些条款的解释更加灵活。
主观与客观的区别:
虽然这些信息不能直接回答问题,但它们提供了一些背景知识,有助于理解“须要”和“需要”在法律或正式文件中的潜在应用差异。