例句
1.有的植物开花的时间,与温度、湿度、光照有着密切的关系。
例句
1.公司组织的团建活动,密切了同事之间的联系。
例句
1.你要密切注视着事态的发展,一旦有不对的地方,立马告诉我。
1. 亲近。
引
1. 初,国朝修陈故事,有中书舍人六员,专掌诏诰,虽曰禁省,犹非密切。
唐
《翰林志》
李肇
2. 慎密。
引
1. 其召募之法,并将校次第,并先密切定夺闻奏,此实强兵节财之要也。
宋
《答手诏条陈十事》
范仲淹
2. 臣若不预作擘画陈乞,则仓卒之间,必难应办;若不密切奏论,至此声先驰,则恐引惹饥民,并来本州,官物有限,中路阙绝,则死者必众,反为深害。
宋
《乞赐度牒籴斛
苏轼
3. 严密。
引
1. 知府拆开封皮,看见前面说信笼内许多物件都收了;背后说妖人宋江,今上自要他看,可令牢固陷车,盛载密切,差的当人员,连夜解上京师,沿途休教走失。
《水浒传》第四十回
2. 整整半个后晌,他们在山上密切注视着前沟里再进不进来敌人。
《铜墙铁壁》第十三章
柳青
4. 关系近;紧密。
引
1. 中俄有密切的邦交,必须协力抵抗日本的帝国主义。
《饿乡纪程》十一
瞿秋白
2. 战文处和慰劳总会的工作是密切地配合着的。
《洪波曲》第八章三
郭沫若
5. 使关系接近。
引
1. 抓谈心交心,润物细无声,密切干群关系。
《创造学理论与实践》第二七章第一节
姚凤云
2. 康熙帝自二十年代后期起,几乎年年北狩,训练八旗将士,增强武备,密切与蒙古王公的关系。
《雍正帝》第四节
冯尔康
“密切”一词在中文中有多含义,主要可以理解为关系亲近、紧密联系或仔细周到。具体来说:
关系亲近:指两个人或事物间的关系非常紧密,感情好,彼此之间能够相互信任和依赖。例如,“他们之间的关系非常密切”,意味着这两个人之间有很强的联系和互动。
慎密、仔细:表示对某件事情的关注和重视,如“密切关注”,强调对细节的注意和周到的顾。
严密:在某些情况下,“密切”也可以表示严密、细致,如“密切注视”表示非常仔细观察。
使关系接近:作为动词使用时,“密切”还可以表示努力使关系加接近,例如“进一步密切干部与群众的关系”。
“密切”通常用来形容关系亲近、紧密联系或仔细周到,根据上下文的不同,其具体含义可能会有所变化。
“密切”一词在不同文化中的含义和使用存在显著差异,这主要体现在其语义的多样性和跨文化的理解上。
从中文的角度来看,“密切”有多重含义。首先,它可以表示彼此间的关系亲近,如唐代李肇在《翰林志》中提到的中书舍人六员专掌诏诰,虽在禁省却非密切。其次,“密切”也可以表示慎密或仔细,如宋代范仲淹在《答手诏条陈十事》中提到的召募之法先密切定夺。此外,“密切”还指严密,如《水浒传》中知府拆封信件时需确保物件安全。再者,“密”也表示关系近或紧密,如瞿秋白在《饿乡纪程》中提到中俄有密切的邦交。最后,“密切”也可指使关系接近,如进一步密切干部与群众的关系。
在英语中,“密切”的翻译为close或intimate,以及closely或intentively。然而,英语文化中亲属称谓不被广泛用于社交场合,只有在关系十分密切的情况下才可能使用此类亲属称谓且后面不带姓,只带名,如“Uncle Tom”。这表明在英语文化中,“密切”的使用更加注重个人关系的亲密度和隐私性。
此外,语言与文化之间的关系也影响了“密切”的理解和使用。Yule认为文化是社会成员在特定社会中习得的关于事物和人的假设与观念的体现,文化与语言一样,是通过学习获得的。因此,理解一种文化需要了解其语言。Wardhaugh强调,任何特定语言的含义都反映了特定社会的文化。这意味着不同文化背景下对“密切”的理解可能存在差异。
在殖和后殖民背景下,“密切”一词的使用也有所不同。Ann Laura Stoler指出,殖民背景下的关系既紧张又温柔,这种关系包含了情感、社会或智力上的亲密,以及身体上亲密。这表明在殖民和后殖民背景下,“密切”不仅指空间和地理上的接近,还包括情感和社会上的紧密联系。
“密切”一词在不同文化中的含义和使用存在显著差异。
“密切”一词的历史演变过程可以追溯到宋代,辛弃疾在《蝶恋花》中首次使用了这个词,用来形容人与人之间、人与社会之间的紧密联系,如同万缕千丝般复杂。
在法律或正式文件中,“密切”一词的使用具有特定含义和要求,主要体现在以下几个方面:
股权关系:根据《避税条约》的解释,如果一个人或企业对另一家公司拥有直接或间接超过50%的权益(包括投票权和价值),则该人或企业将被视为与该企业切相关。这一规定澄清了同一集团内的公司无法依靠独立代理豁免的情况,是滥用行为的重要组成部分。
利益冲突:在地方政府法案中,“密切相关”的定义涉及财务利益或接近利益的事务中的人,或者与之有密切关系的人。例如,如果某人是相关人员的合伙人、雇主、受托人或受益人,或者属于被规定类别的人,或者是相关人员担任董事、秘书或执行官的公司的一部分,或者持有总价值超规定金额或占公司已发行股本百分比较低的部分的公司股份,则该人被视为与相关人员有密切关系。
合同法中的最密切联系原则:在合同法中,当合同之间存在非常密切的关系时,适用最密切联系原则(AA)的范围和条件被详细讨论。法院在决定是否适用逃逸条款或最密切联系原则时,并不被排除考虑任何类型的联系因素,也不受相关因素分类的限制。如果法院发现合同之间紧相连、共存或亲密相连,无论是因为合同包含在同一法律文件中还是在商业交易中具有相同目的,应适用AA原则。
紧急管理援助紧密协议:在国防、退伍军人和紧急管理领域,紧密协议定义了缔约司法管辖区之间的相互援助机制,以管理任何紧急情况或灾难。紧密协议旨在为缔约司法管辖区之间的相互援助提供管理任何紧急情况或灾难的机制,无论这些紧急情况是由自然灾害、技术危险、人为灾难还是资源短缺的民用紧急情况引起的。
“密切”与其他类似词汇(如“紧密”、“亲近”)在使用上既有区别也有联系。以下是详细的分析
适用范围:通常用于描述抽象的关系,如人际关系、工作关系等。
紧密:
适用范:既可以用于描述物理上的紧密接触,也可以用于抽象关系,但更侧重于具体的接触或排列。
亲近:
适用范围:主要用于描述人与人之间的感情关系,强调感情上的亲近和友好。
亲密:
适用范围:主要用于描述人与人之间的亲密关系,强调感情上的密切和友好。
亲切:
总结:- 密切和紧密虽然都表示关系的紧密,但“密切”更侧重于抽象的关系,而“紧密”则可以用于具体的接触或排列。- 亲、亲密和亲切则主要描述人与人之间的感情关系,“亲近”强调感情上的接近,“亲密”强调关系的密切,“亲切”则强调内心的亲近和热情。
“密切”一词在现代汉语中的普及度和接受度非常高。根据,该词不仅在古代文献中被用来形容感情、关系等方面的亲近和密切,而且在现代汉语中,它涵盖了近亲属关系个人联系、信任关系以及亲切情感等多个方面,展现了汉语词汇的丰富性和多义性。进一步指出,“日益密切”这一短语在现代汉语中表示关系逐渐加深,说明“密切”一词在描述人际关系变化时具有重要的应用价值。详细解释了“密切”的含义、读音及其近义词,如亲切、亲昵、亲密等,这表明密切”一词在日常交流中被广泛使用,且有丰富的同义词可供选择。列出了与“密切”相关的多种表达方式,如“亲密”、“亲热”、“亲近”等,进一步证了“密切”一词在汉语中的广泛应用和重要性。探讨了“紧密相关”这一短语的含义和用法,强调了“紧密”一词在描述事物间联系紧密、关系密切时的重要性。比较了“亲近”与“疏远”的词义,其中“亲近”一词的近义词包括“密切”,这再次证实了“密切”一词在表达人关系亲密程度时的广泛应用。列举了多个与“紧密”相关的近义词,包括“密切”,这表明“密切”一词在描述事物间紧密联系、关系密切时具有广泛的适用。