词典

总归的意思

zǒng guī

总归

拼音zǒng guī

1.总归常用意思: 表示最后一定如此。

词性副词
近义词 总是 , 究竟 , 终究 , 终归 , 毕竟

例句 1.这件事总归会解决的,我们不必担心。
2.只要我们足够努力,事情总归会成功的。

总归引证解释

1. 表示无论如何一定如此。

1. 其性(水性)总归就下,其行必由地中。 清 《畿辅河渠议》 魏源
2. 诈骗者会越来越不可一世,其“功业”几乎可以与刘项相当,但总归要破灭。 《秀露集·耕堂读书记(一)》 孙犁
3. 好的,我总归是赞成的。 《夜宴》五 王西彦


总归是什么意思

“总归”是一个汉语副词,拼音为zǒng guī,意为无论怎样最终都会如此,相当于“终究”或“毕竟”。它常用于动词前,表示动作、行为或情况的最终结果,强调事情的必然性或结果的确定性。例如,“事实总是事实,怎么也抹煞不了”。

在不同的语境中,“总归”可以表达多种含义。它可以用于总结经验教训,表示无论经历怎样的变化或困难,最终都会回到原点或达到某个确定的结果。此外,“总归”也可以用于表达一种坚定的信念和乐观态度,如“不管经历多少困难,总归会有解决的办法”。

“总归”还可以与其他词语结合使用,形成不同的表达方式。例如,在古代文献中,“总归”常与“终归”连用,表示“最终归结于……”之义。在现代汉语中,“总归”也写作“终归”,两者在某些情况下可以互换使用。

“总归”是一个多用途的词汇,能够适应各种情境,表达不确定随意的态度。它不仅用于日常对话,还广泛出现在文学作品、电影和民俗语境中,如“家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水”。

归和终归在古代文献中的具体使用例子是什么?

在古代文献中,“总归”和“终归”这两个词语都有具体的使用例子。

总归

“总归”一词在古文中常用于表示无论如何一定如此,相当于“终究”。例如,在《儒林外史》第二一回中,有这样一句话:“到晚,牛浦回家,问着他,总归不出一个清账。”这句话的意思是,无怎样询问,最终也无法算出一个清楚的账目。

终归

“终归”一在古代文献中也有多个使用例子。首先,它表示“到底”或“毕竟”,常用于表达最终的决定或结果。例如,在代葛洪的《抱朴子·对俗》中提到:“终归知往”,意思是最终知道去向。唐代张鷟的《游仙窟》中也有类似用法:“纵使身游万外,终归意在十娘边”,表达了即使身在远方,但最终心意仍在十娘身边。此外,朱德的《纪念八一》诗中也使用了“终归”,强调革命大旗最终将于人民。

总归在现代汉语中的使用频率和语境有哪些变化?

根据提供的信息,无法全面回答“总归在现代汉语中的使用频率和语境有哪些变化?”这一问题。虽然有几篇证据提到了“总归”一词的用法和含义,但这些信息并不足以全面反映其在现代汉语中的使用频率和语境变化。

然而,我们可以从现有的证据中提取一些相关信息:

  1. 用法和含义
  2. “总归”表示“无论如何”、“毕竟”或“最终”,常用于表达因果关系、强调事实或承认错误。例如:“敌人总归要失”、“这总归是我的错误”、“困难总归是能克服的”等。

  3. 语境应用

  4. 在现代汉语中,“总归”常用于正式和非正式的书面语和口语中,尤其是在表达总结、结论或强调某种必然性时。例如,在文学作品、新闻道、日常对话中都可以见到它的身影。

  5. 与其他词汇的搭配

  6. “总归”常与“是”、“不是”等词搭配使用,形成固定短语,如“总归是”、“总归不是”。这种搭配在现代汉语中较为常见,并且有凝固倾向。

  7. 文化和社会背景

  8. 随着时代的变化,一古汉语词汇在现代汉语中依然活跃,如“总归”这样的词语也在不断被使用和传承。例如,在《孤独的美食家》中,“孤独”二字总归会沉淀来,成为一种文化符号。

总归与其他副词(如毕竟、终究)在表达上的区别和联系是什么?

总归、毕竟和终究都是汉语中的副词,它们在表达上既有联系也有区别。

联系

  1. 表达结果或最终状态:这些副词都用于表示事情的最终结果或状态。例如,“终”表示事情的最终结果或必然性,如“腐朽的东西终究要灭亡的”。
  2. 强调语气:它们都可以用来强调种结果或结论的必然性或重要性。例如,“毕竟”表示追根究底所得的结论,如“这部书虽然有缺页,毕竟是珍本”。

区别

  1. 用法和语境
  2. 毕竟:通常用于非疑问句,表示强调或肯定语气。例如,“毕竟是年轻人”。它还可以用在复句的前一分句,强调原因。
  3. 终究:可以用于助动词前,表示预料、期望或肯定要发生的事情必将发生。例如,“我们只要把事情办好,人们终究会相信我们的”。它更多用于未来的情况。
  4. 总归虽然在某些文献中提到“总归”与“毕竟”和“终究”有相似的含义,但具体用法和语境可能有所不同。例如,“总归”可以表示总结或归纳的意思,如“总归来说,这件事就是这样”。

  5. 词义和功能

  6. 毕竟:除了表示结果或最终状态外,还可以表示追根究底所得的结论,如“毕竟西湖六月中,风光不与四时同”。
  7. 终究:强调事情的必然性或结果的必然性,如“腐朽的东西终究要灭亡的”。
  8. 总归:有时用于总结或归纳,如“总归来说,这件事就是这样”。

总结

总归、毕竟和终究在表达上都涉及结果或最终状态,但具体用法和语境有所不同。毕竟多用于非疑问句,强调原因;究更多用于未来的情况,强调必然性;总归则可能用于总结或归纳。

在文学作品、电影和民俗语境中,总归的使用有哪些典型子?

在文学作品、电影和民俗语境中,“总归”的使用有以下典型例子:

  1. 文学作品
  2. 在唐代王昌龄的《从军行》中,有句“琵琶起舞换新声,总是关山旧别情”,这里的“总是”表示“总归是;全都是”。
  3. 宋代黄公度的《青玉案》中有句“霜桥月馆,水村烟市,总是思君处”同样使用了“总是”来表达这种情感。
  4. 元代王实甫的《西厢记》第四本第三折中有句“晓来谁染霜林醉总是离人泪”,这里的“总是”也是用来强调情感的普遍性。
  5. 清代吴骞的扶风传信录》中有句“荆水藏形,岐山隐跡,总是潜修窟”,再次使用了“总是”来表达这种普遍性。
  6. 茅盾的《子夜》中也类似用法:“大凡教书的人总是那么灰色的,大学教授更甚”。

  7. 电影

  8. 在电影中,“总归”常用于表达某种总结或概括性的语句。例如,在某些剧情片中,角色可能会说:“总归来说,这就是我们的命运。”这种用法帮助观众理解整个故事的主旨或角色的内心世界。

  9. 民俗语境

  10. 在日常对话中,“总归”常用于总结或概括性的表达。例如:“今天天气不错,总归是个好日子。”这种用在民间故事、谚语或日常交流中非常常见。

总归在不同地区方言中的变体和用法有哪些?

根据提供的信息,无法回答问题“总归在不同地区方言中的变体和用法有哪些?”因为我搜索到的资料主要集中在特定地区的方言特点和英语方言的变体,而没有全面涵盖不同地区方言的变体和用法。以下是一些相关的信息:

  1. 阿巴拉契亚英语:阿巴拉契亚英语是美国中部和东部阿巴拉契亚山脉地区的独特方言,具有独特的词汇和语法结构,如名不加-s表示复数,特定的动词形式和助动词用法。此外,还有“a-verb-ing”和“double modal”等特殊用法。

  2. 黎凡特和埃及阿拉伯语:黎凡特(包括巴勒斯坦和黎巴嫩)和埃及(开罗)阿拉伯语之间存显著差异,涉及发音、形态学、句法和词汇四个层面。

  3. 英国英语:英国英语的地方方言可以追溯到古语方言,具有众多且独特的特征,包括语音和结构上的特点。地方方言正逐渐被文学语言的地区变体所取代。

  4. 澳大利亚英语:澳大利亚英语的起源和演变包括一些特有的词汇,如“dinkum”、“g’day”等。

  5. 加拿大英语:加拿大英语与美国英语相似,但也有其独特的历史、词汇和发音特征。

  6. 江淮官话淮安方言:合字在方言中有多种含义与用法,如“郭声”、“郭股”、“郭棉绳”等。

  7. 英国英式英语:英国英式英语的方言多样性丰富,反映了其历史和文化背景。例如,英格兰北和南部的发音存在显著差异。