例句
1.外面的光线太暗了,导致我根本看不清来人的面貌。
例句
1.经过几年的治理,小镇的面貌发生了很大的改变。
1. 脸的形状;相貌。
引
1. 面貌不足见也,先视天下不见称也;然而名显天下,闻于四方,其惟学者乎。
《尸子》卷下
2. 上曰:“怪卿(梁适)面貌酷肖梁固。”
宋
《玉壶清话》卷三
文莹
3. 行者心中暗想: 他又不是值日功曹,面貌又不是恶曜凶星,明明是下界平人。
《西游补》第三回
4. 男女拳发,穿长衫。女人则以布兜头面,出见人也不露面貌。
明
《星槎胜览后集·佐法儿国》
费信
5. 不觉五更,鸡叫天明。吴月娘梳洗面貌,走到禅堂中,礼佛烧香。
《金瓶梅词话》第一百回
6. 我不愿意多到外面去,我不愿意看见那些卑鄙的、油滑的面貌。
《新生·四月五日》
巴金
2. 比喻事物所呈现的景象、状态。
引
1. 中国人民已经战胜了自己的敌人,改变了中国的面貌。
《中国人民大团结万岁》
毛泽东
“面貌”一词在中文中有多种含义,主要可以分为以下几类:
人的外貌:这是“面貌”最常见的用法,指的是人的面部特征和整体外观。例如,“面貌清秀”用来形容某人长得清秀。
比喻事物的景象或状态:在比喻意义上,“面貌”常用来描述事物所呈现的景象或状态。例如,“变河山的面貌”表示对环境或景观进行重大改变。
精神状态:在某些语境下,“面貌”还可用来形容人的精神状态或心理状况。例如,“精神面貌”可以指一个人对待事物的态度或心理状态。
社会学和语言学中的抽象概念:在社会学和语言学领域,“面貌”被用来描述个人在社交互动中呈现的自我形象,即他人根据参与者的为和言语判断出的自我形象。
地理学中的地貌特征:在地理学中,“面貌”指的是自然空间和时间中可视化描述的一组属性,如地貌特征。
总之,“面貌”一词具有丰富的含义,既可以指具体的外貌特征,也可以比喻事物的状态或抽象的社会形象。
在社会学和语言学中,“面貌”(Face)是一个重要的概念,它涉及到个体在社会互动中所展现的形象或印象。这一概念在多个领域中都有具体的应用和案例。
在社会学中,特别是语言社会学中,“面貌”指的是个体在社交互动中希望维持的自我形象。根据布朗和莱文斯通的礼貌理论,每个人都有两个主要的“面貌”:正面面貌和负面面貌。正面面貌是指个体希望给他人留下积极印的部分,而负面面貌则涉及个体的私有领域。为了维护这两种面貌,人们会使用各种礼貌策略来避免威胁到这些面貌。例如,在请求他人做某事时,人们可能会采用间接的方式以减少对他人负面面貌的威胁,如说“你能帮我一下吗?”而不是直接说“帮我做这件事”。
在教育领域,特别是在国际化和全球化的背景下,“面貌”概念被用来理解跨文化交流中的行为模式例如,在西班牙高等教育中,研究发现“El qué dirán”(别人会怎么看)是影响教学风格的重要因素。这种观念促使教师在课堂上采取更加谨慎和敏感的教学方式,以避免失去学生的尊重和认可。
语言景观(Linguistic Landscape)研究是语言学的一个重要分支,它关注城市环境中语言的分布和使用情况。语言景观不仅反映了语言多样性,还揭示了社会、文化和政治等多方面因素的影响。例如,在贝宁的研究中,通过分析公共空间中语言使用情况,研究者能够识别出不同语言种类的地位及其在社会中的作用。此外,语言景观研究还被应用于教育领域,作为外语教的工具,帮助学生理解和适应多语言环境。
在跨文化交流中,“面貌”概念同样重要。礼貌策略在不同文化中的表现形式可能有所不同,这使得跨文化交流变得复杂。例如,在某些文化中,过度直接的请求可能会被视为冒犯,因此需要采用更加委婉的语言表达方式来维护他人的正面面貌。这种差异要求学习者不仅要掌握语言本身,还要了解并适应目标文化的礼貌规范
总体言,“面貌”在社会学和语言学中的应用主要集中在如何通过语言和行为来维护个体的社会形象以及如何在跨文化交流中实现有效的沟通。
通过改变面貌来改善个人的精神状态或心理状况,可以从多个角度进行探。首先,身体状态与心理健康之间存在相互影响的关系。当身体状况得到改善时,心态也会随之改善。例如,保持良好的姿势可以促进血清素的流动,从而提升情绪和自信心。
当打扮和修饰也能起到显著的作用。当人们感到压抑时,通过适当的打扮和修饰,可以遮掩倦容,促使精神振奋。例如,敷脸可以刺激肌肤血液循环,产生镇定、放松、提振心情的效果;化妆术也能制造出健康和精力充沛的容貌,使肌肤更富有透明感,从而心境也会感到舒、宽松。
此外,穿着自己喜欢的服装也能增强信心,一扫晦气。笑容是最好的美容秘诀之一,广泛地微笑可以改善心情,大笑会释放“感觉良好”的化学物质进入身体。
对于面部和颅面条件的患者,身体形象的改变可能引发对自身外观的过度关注,导致焦虑、抑郁和社交障碍。因此,提供心理支持和干措施对于帮助患者重建积极的身体形象至关重要。
总之,通过改变身体状态和外貌,可以显著影个人的精神状态和心理状况。这不仅包括保持良好的姿势、适当的打扮和修饰,还包括穿着自己喜欢的服装以及保持积极的笑容。
在地理学中,面貌(Landscape)用来描述地貌特征的方式是多度和综合性的。根据不同的文献和研究,地貌特征可以通过多种方式来描述和理解。
地貌特征包括地球表面的物理形态,如山脉、丘陵、水体(河流、湖泊、海洋)、植被覆盖(本土植被)、人类活动(不同形式的土地使用、建筑物、结构)以瞬态元素(光照、天气条件)。这些元素共同构成了一个地区的景观,反映了自然和人类活动的综合影响。
地貌特征还可以通过其独特的、可识别且一致的模式来定义,这些模式使得一个景观与其他景观区别开来。例如,起伏地貌、斜坡地貌、平坦地貌等术语用于描述不同类型的地形特征。
此外,地貌特征不仅限于物理形态,还包括文化和社会特征。例如,一个地区的语言景观或种族景观也可以被视为地貌的一部分。这种综合性的理解强调了地貌特征在塑造地方身份和国家认同中的重要性。
地貌特征的描述还涉对地表形态的系统观察和解释,这在地理研究中是一个重要的方面。通过这些方法,地理学家能够识别和绘制地球表面的各种地貌特征,将其应用于各种实地领域。
“面貌”一词的历史演变过程可以从多个角度来探讨,主要涉及其在不同语言中的词源和含义变化。
从拉丁语到古法语,“面貌”一词的演变可以追溯到拉丁语“facies”,意为“外观、形态、形象”。这个词在古法语中被用来描述“人脸、面部外观或表情;相似度、图像”。在英语中,“face”一词最初来源于古法语,并在1300年左右出现,意为“人脸、面部特征或表情;相似性、图像”。
随着时间的推移,“face”一词的含义逐渐扩展。从14世纪中期开始,“face”不仅指代物理上的“外观”,还被用来表示“外在表现(与某种实形成对比)”,以及“任何事物的前部或正面”。此外,在印刷术出现后,“face”开始指代构成字母一部分的类型。
在法语中,“face”用于描述头部前部,但在17世纪中期被“visage”取代,后者源自拉丁语“visus”,意为“视力”。这一变化反映了语言在不同历史时期的演变和词汇的替代。
作为动词,“face”最初在15世纪中期出现,意为“自信地面对;大胆地表现自己”,后来引申为“遮盖、毁坏;使某物失去光”,以及“将某物覆盖在前面”等含义。在军事战术中,“face”特指“转动面部”,尤其是在军队中。
面貌在不同文化中具有丰富的含义和表现,这些含义和表现不仅反映了个人的身份、地位和社会角色,还体现了文化对美的定义以及社会互动中的重要性。
在泰国文化中,“面貌”(Face)的概念与西方文化中的“脸”有所不同。在泰国社会中面貌不仅仅是公共自我形象的保存或威胁,而是可以被获取、给予、增强、解决、拯救或提升的社会资本。这种观念强调了群体导向性和社会关系的附属性,使得貌成为一种超越个人行为的现象,是群体共同财产。
在中国古代,“貌”不仅指外貌,而是上升到行为品行和身份地位相关的礼仪层面。例如,《洪范》中提到“貌是容仪举身之大名也”,孔颖达解释为“貌是威仪”,而《荀子·大略》则一步指出“貌,谓威仪”。这表明,在中国文化中,面貌不仅关乎外在形象,更与个人的道德品质和行为紧密相关。
此外,在现代社会中,面貌的概念也涉及个人的内在品质和精神层面。例如,外貌不仅包括身的物理特征,还涉及个人的气质、性格和行为。外貌可以反映一个人的性格和价值观,并受到文化和社会的影响。这种观点强调了外貌作为一个复杂而多维的概念,它不仅影响个人的自我认知,也影响他人对他的看法。
在跨文化背景下,面貌的表现形式和意义也会因文化差异而有所不同。例如,在新西兰,Carina和Marieke的经历揭示了外观假设如何随文化背景而变化。Carina在机场观察到叔叔们的外貌反应,以及她在美国居住的阿姨被贴上的种族标签,揭示了外观假设如何随文化背景而变化。Marieke则指出,基于外观的外貌假设有时可以带来好处,例如,如果一个人看起来像新西兰的大多数白人和欧洲人,他们自然享有特权,避免了少数族裔可能遭受的歧视和边化。
此外,在古希腊哲学中,外貌被看作是人的灵魂的外在表现,而在古代国,外貌则与人的道德品质和行为紧密相关。这种对比展示了不同文化对美的定义及其在社会互动中的重要性。
总之,面貌在不同文化中具有多样的含义和表现。它不仅关乎外在形象,还涉及个人的内在品质、社会角色和文化背景