例句
1.双方当面把事情解释清楚,才不致产生误会。
2.你真是胆大妄为,竟然敢当面撒谎。
1. 面对面;在面前。
引
1. 邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。
唐
《商山富水驿》诗
杜牧
2. 异人难遇,怎好当面错过。
元
《竹叶舟》第三折
范康
3. 恰好江南张王送了他一坛小菜,当面打开看,都是些瓜子金。
《儒林外史》第四回
4. 我最恨那种人,整天就在背后说人家闲话,有话又不敢当面说。
《秋》二
巴金
2. 元明时官场用语。谓上堂见官。
引
1. [包待制云] 那叫冤屈的着他上来。[张千喝云] 告状的当面。
元
《留鞋记》第三折
曾瑞
2. [张千云] 犯妇当面。[旦跪科] 。
元
《魔合罗》第三折
孟汉卿
3. 御史且教带在一边,唤梁尚宾当面。
《古今小说·陈御史巧勘金钗钿》
3. 当作晤面。
引
1. 侍中执事,相见无期,惟是笔疏,可以当面。
汉
《初学记》卷二一
蔡邕
“当面”一词在中文中有多种含义,主要可以解为以下几种:
面对面:指直接面对某人进行交流或互动。例如,当面交涉、当面对质等,强调方处于面对面的状态,直接进行沟通。
在某人面前:表示某件事或行为发生在某人在场的情下。例如,当面说好话,背后下毒手,即在某人面前做出一种行为,而在其背后又做出另一种行为。
直对、藐视:有时也用来表示当着对方的面直视或直对,尤其是在表达藐视或直接反对时使用。
当前、暂时:在某些语境中,“当面”还可以表示当前、暂时的意思,如当前需要解决的问题或暂时的状态
总结来说,“当面”通常用于描述直接面对面的交流或行为,也可以表示在某人面前进行某种行为,者用于表达当前或暂时的状态。具体含义需根据上下文来判断。
“面”在不同文化中的含义和用法存在显著差异,这些差异反映了各自的文化价值观、社会规范和集体认同。
从语言学角度来看,“面”一词在乌兹别克语、俄语和英语中虽然基本含义相同,即指人头上的身体部位,但其延伸和隐喻意义受到各自文化背景的影响。例如,在中国文化中,“面”不仅指身体的一部分,还涉及社交往中的形象和面子问题,这与西方国家的理解有所不同。
在跨文化交流中,“面面俱到”(facework)的概念也表现出明显的文化差异。研究表明,日本和美国受访者在使用面面俱到时存在显著差异,这与各自文化中的权力距离和个体主义与集体主义水平有关。此外,戈夫曼(Goffman)提出的“公关面”概念强调了人们在特定交往中所采取的行为,而布朗和莱文森茨(Brown and Levinson)则更关注自我形象。
此外,“面”在不同语境下的多种含义也体现了其多维度的使用价值。例如,在英语中,“面”可以作为动词表示面对现实、勇敢面对问题等;而在阿拉伯语中,“面”具有揭示秘密、隐藏真相等多种含。这些差异不仅体现在词汇的基本含义上,还反映在文化和社会背景对词汇延伸和隐喻意义的影响上。
总之,“面”这一概念在不同文化中的含义和用法存在显著差异,这些差异反映了各自的文化价值观、社会规范和集体认同。
“当面”一词的历史演变过程可以从多个角度来探讨,包括其在不同语言中的使用和含义变化。我们可以看到“面”字在汉语中的演变历程。
从甲骨文到金文再到青铜器,“面”字的含义逐渐丰富,最初可能表示眼睛或眉毛,后来发展出表示整个人的形象。这表明“面”字在古代就经具有了丰富的象征意义。
在魏晋南北朝时期,“面”一词由其引申义“物体的面”虚化为真正的量词,用来称量具有扁平状特征的事物。唐代时,“面”仍被用作量词,但范围扩大到包括“鼓”、“镜”、“印”等表面纯平或带弧度的物体。这说明“面”字在语法上的演变,从名词虚化为量词,并且其应用范围不断扩大。
关于“当面”一词的具体用法演变,虽然没有直接的证据详细描述其历史过程,但可以推测它与“面”的演变密切相关。例如,在《论语》中,“夫子”一词在较早的年代一般指第三者,直到战国时期才普遍用为第二人称的表敬代词。这种用法的变化反映了汉语中对人代词的演变趋势,也可能影响了“当面”一词的使用。
此外,“面”作为动词最早出现在15世纪中期意为“自信地面对;大胆地表现自己”,源自名词形式。这一用法的变化进一步丰富了“面”字的内涵,并可能对“当面”一词的使用产生影响。
在法律或正式场合中,“当面”一词的具体应用和重要性主要体现在以下几个方面:
证人交叉询问:根据美国宪法第六修正案,被告有权在审判过程中进行适当的交叉询问,以测试证人的感知、记忆和可信度,并评估其叙述能力。这种“面对面”权利旨在确保证据的可靠性,通过直接对抗的方式对证词进行严格审查。
直接对话的重要性:面对面审讯被认为是确保公正审判的重要手段之一。证人的身体语言、面部表情和声音变化可以揭示其心理状态,从而响证据的真实性。尽管现代通讯方式如视频会议在某些情况下被使用,但它们可能使证人更容易撒谎,从而影响审判的准确性。
法律程序的基础:在刑事诉讼中,被告的出庭是实现直接性原则的重要工具之一。通过在法庭上出现,被告有机会有效地行使辩护权,并为刑事法院与其直接接触奠定基础。
证据的可靠性:最高法院解释说,《面对面条款》的核心关注点是通过在事实认定者面前的对抗程序中对证据进行严格测试,以确保对刑事被告不利的证据的可靠性。这种面对面对抗的好处包括:证人在宣誓下作证、有机会进行交叉询问、事实认定者能够观察证人的举止证据以及减少证人在被告面前作伪证的风险。
法律实践中的挑战:在军事法庭中,处理涉及证人陈述的案件时面临的法律问题也反映了“对面”原则的应用和挑战。例如,在Rankin案中,法院认为如果服务记录条目具有独立的非证人陈述目的,则不应被视为证人陈述,这为“面对面”原则创造了不适当的例外。
在日常交流中正确使用“当面”一词以避免误解,需要理解其具体含义和适用场景。根中的分析,“当面”表示“在……的面前、面对面对话”,强调有关人员在场的情况;语义明确时不能用“当场”。例如,在以下情境中,“当面”是正确的用法:
然而,在某些情况下,“当面”并不适用,如:
在文学作品中,“当面”一词具有丰富的象征意义,通常用来描述直接面对他人或事物的情境,这种面对面的交流往往带有重要的情感和哲理内。
从哲学角度来看,“当面”象征着一种直接的、不可预见的相遇,这种相遇不仅是一种物理上的接,更是一种精神上的碰撞。这种面对面的交流充满了无限的可能性和不确定性,正如William N. West所言,“当面”是“一种开放到无限的时刻”,它在某种程度上预示着未来的变化和可能性。
在戏剧和表演艺术中,“当面”常常被用来表现角色之间的直接冲突和情感交流。例如,在莎士比亚的戏剧中,当角色们面对面时,他们之间的互动充满了戏剧性和张,这种面对面的交流不仅揭示了角色的内心世界,也推动了剧情的发展。面具在戏剧中的使用进一步强化了“当面”的象征意义,面具既以遮掩身份,也可以表达情感,成为角色内心冲突和情感交流的重要媒介。
此外,“当面”在文作品中还常常用来表达藐视或直接面对的意思。例如,在巴金的《秋》中,“我最恨那种人,整天就在背后说人家闲话,有话又不敢当面说”,这里的“当面”强调了直接面对问题的重要性,揭示了背后议论和不敢直面问题的负面影响。
在古代文献中,“当面”也常用于描述初次见面或直接交流的情景。例如,在《红楼梦》中,公同请合族中人见面的情景,以及在《儒林外史》中王安与汉子的初次见面,这些场景都通过“当面”来表现人物之间的直接接触和情感交流。