例句
1.昨夜他的病情突然加剧,经抢救无效后宣告死亡。
2.由于过度劳累,他的病情加剧了,家人一时间手足无措。
1. 谓使情况变得更为严重。
引
1. 热带雨林,现在占世界森林的一半。但是人为的破坏正在加剧进行。
《生命之树常绿》
徐迟
2. 而我已感到疼痛加剧。
《尾巴》二
梁晓声
“加剧”是一个汉语词汇,拼音为“jiā jù”,其基本含义是使情况变得更加严重或恶化。例如,当一个疾病或问题因某种原因而变得更加严重时,我们可以说这种情况“加剧了。
在不同的语境中,“加剧”可以用于描述各种负面情况的恶化,如经济危机、环境污染、疾病恶化等。例如,由于过度的劳累,一个人的病情可能会“加剧”,导致健康状况进一步恶化。此外,“加剧”也可以用于描述社会矛盾或紧张局势的化,比如国际关系中的紧张局势因某些事件而“加剧”。
“加剧”的反义词是“减轻”或“缓解”,这意着使情况变得不那么严重或恶化。在使用中,“加剧”通常指负面的变化或影响,因此它不能用来描述好的趋势或改善的情况。
在英语中,“加剧”通常被翻译为“exacerbate”或“intensify”,这两个词都表示使某事变得更严重或更激烈。例如,“exacerbate”可以用来描述使疾病恶化的行为,而“intensify”则更多地用于描述使某种性质变得更显著或强烈。
“加剧”是一个强调负面变化的词汇,常用于描述各种问题或状况的恶化过程。
在不同文化中,“加剧”一词的表达和理解存在显著差异。首先,从语言的角度来看,“加剧”在汉语中通常与“加深”、“加重”等词汇相对应,而在其他语言如葡萄牙语、西班牙语、法语英语中也有类似的表达方式。然而,这些词汇在不同文化背景下的具体使用和理解可能会有所不同。
例如,在高语境文化(如许多亚洲国家或地区)中,沟通往往依赖于背景知识和非言语线索,而低语境文化(如许多西方国家)则更依赖于直接的信息传递这种差异可能导致误解,因为高语境文化的沟通方式可能被低语境文化的接收者视为含糊不清或不直接。
此外,文化背景也影响了情感表达和冲突解决的方式。不同文化对身体的认知和情感表达方式存在显著差异,例如,某些文化中悲伤的公开表达是常态,而在其他文化中则倾向于隐秘。这些差异不仅反映了文化多样性,也可能导致沟通障碍,从而加剧孤独感和心理健康问题。
在跨文化交流中,理解和应对这些文化差异至关重要。例如,在多文化伴侣关系中,沟通障碍、冲突解决风格差异以及价值观分都可能加剧争执。为了有效应对这些挑战,伴侣可以采取开放沟通、调整冲突解决风格、培养同理心等策略,以促进相互理解和尊重。
总之,“加剧”在不同文化中的表达和理解受到语言、沟通方式、情感表达和冲突解决等多个因素的影响。
在现代社会中,加剧现象是一个普遍存在的问题,涉及多个领域和层面。以下是一些典型的例子:
性别失衡:在00后新生儿中,男性数量远超女性,特别是在农村地区,重男轻女的观念根深蒂固,导致许多家庭选择性别鉴定和性别选择,进一步加剧了性别失衡。
环境退化:全球范内,环境问题如海洋退化、土地荒漠化等不断加剧。例如,不合理的土地管理导致荒漠化加剧粮食不安全,而污染和淡水浪费则使局势恶化。
经济不平等:经济全球化加剧了贫富差距,使得一些国家和地区的发展更加不平衡。油价上涨、债务危机等因素也一步加剧了这些问题。
社会动荡:冲突和暴力事件在一些地区日益加剧,如中东争端、叙利亚内战等这些冲突不仅影响当地居民的生活,还对国际局势产生深远影响。
健康问题:通货膨胀、疾病传播等问题在某些情况下也会加剧。例如,新冠肺炎疫情加剧了许多国家的不平等现象,冠状病毒危机使得业务下滑更加严重。
信用卡逾期:由于疫情、经济压力和消费观念变化等因素的影响,信用卡逾期问题在现代社会中日益凸显,逾期率上升、逾期金额增加以及逾期人群的多样化反映了这一现象的严重性。
孤独感:随着社会孤立、流动性和传统社会支柱的瓦解,孤独感已成为当代社会的主要问题之一。特别是在日本,孤独感和缺乏关系已成为商业现象,并对公共卫生和人口统计学构成挑战。
这些例子展了“加剧”现象在现代社会中的广泛存在及其复杂影响。
有效减轻或缓解加剧的情况可以通过以下几种方法实现:
识别并避免压力触发因素:了解导致压力的具体原,如焦虑、过度思考、拖延等,并尽量避免这些因素。
改善环境与放松身心:调整生活和工作环境,避免长期紧张繁重的作,注意劳逸结合,必要时减轻学习或工作量。学会放松自己,如深呼吸、冥想、瑜伽等,以缓解压力。
饮食调节与生活方式调整:定时定量进食,饮食宜清淡(或少食多餐),晚餐不宜饱食。增加蛋白质入,如瘦肉、鸡蛋清、牛奶、豆制品等,减少脂肪摄入,烹调宜煮、炖、烩为主,不用煎炸。忌辛辣、刺激、生冷和难消化食物;戒酒。
寻求支持与自我关爱:与亲朋好友分享感受,获得理解和支持,共同探讨解决方案,减负担,增强安全感。关注身体健康和心理健康,保持良好饮食,适当锻炼,确保充足休息,增强抵抗力,更好地应对挑战。
积极思考与改变思维方式:培养乐观态度,将挑战视为成长机会,相信自己的能力和潜力,有助于有效应对压力。认识到压力和挫折是成长的契机,调整思维,将挑战视为学习和成长的机会。
练习放松技巧:冥想和听放松音乐可以有效缓解压力。深呼吸、伸展肌肉(体操)、瑜伽术可能有帮助。睡觉前可用于脚部按摩,缓解神经衰弱和失疲劳。
设定目标并制定计划:设定可实现的目标,制定具体计划,保持动力和聚焦,更好地应对压力。
培养感恩心态:珍惜生活中的美好,对恩惠表示感激,减轻对困难的过度担忧。
寻求专业资源:如果情况严重或无法自行应对,应及时寻求专业帮助,如心理健康咨询或治疗。
在心理学中,加剧与缓解分别对个体的心理状态和情绪反应产生不同的影响。
加剧(Aggravation) 指的是问题或情境的严重程度增加,通常伴随更强烈的情绪反应,如愤怒或沮丧。这种现象在各种刺激下,情绪体验或反应被放大或加剧,例如面对压力时,个体可能经历焦虑、易怒或挫败感;在人际冲突中,情绪可能迅速加,导致愤怒、悲伤或怨恨。此外,抑郁症的爆发也是一个由轻到重的过程,轻度抑郁无明显社会功能损害,而重度抑郁则有明显社会功能害和精神病性症状。
缓解(Relief) 则相反,它是指紧张或负面情绪的减轻或消除。当个体经历了一段长时间的担忧或恐惧后,一旦事件结束或威胁解除,就会感到极大的轻松和释然。例如,在经历了一次“险些发生”的事件后,果最终没有发生预期的负面结果,个体会感到强烈的缓解。这种感觉表现为肌肉放松、坐下或靠在椅子上,并长舒一口气。
总结来说,加剧通常导致情绪和心理状态的恶化,使问题更加严重,而缓解则有助于减轻紧张和负面情绪,带来理上的舒适和放松。
“加剧”一词的历史演变及其在语言学上的意义可以从多个角度进行探讨。
从词源和历史演变来看,“加剧”一词的现代汉语用法可以追溯到其拉丁语起源。根据相关资料,“aggravate”一词最早出现在1520年代,源自拉丁语“aggravatus”,意为“使更麻烦”,字面上是“加重或增加重量”。在英语中,其字面意义已过时,而“使事情变得更糟”的含义始于1590年代,而“令人烦恼、折磨”的口语用法则始于1610年代。这表明加剧”一词在英语中的演变经历了从具体物理意义上的“加重”到抽象意义上的“恶化”的过程。
在现代汉语,“加剧”通常用于描述某种情况或问题的严重程度增加。例如,在徐迟的《生命之树常绿》中提到:“热带雨林,现在占世界森林的一半。但是人为的破坏正在加剧进行。”。这种用法强调了某种负面现象或问题的恶化趋势。
此外,“加剧”一词在语言学上具有重要的意义。它不仅是一个动词,还可以作为形容词使用,表示程度加深或恶化。例如,“矛盾加剧”、“病势加剧”等表达都体现了这一特点。这种多重用法使得“加剧”成为描述复杂现象变化的重要词汇。
在语言学研究中,理解“加剧”一词的演变有助于揭示语言如何通过词汇的借用和演变来适应新的社会需求和文化背景。例如,英语中的“aggravate”经历了从具体物理意义上的“加重”到抽象意义上的“恶化”的转变,反映了语言在不同历史时期对新概念的适应和表达方式的变化。
总之,“加剧”一词的历史演变及其在语言学上的意义体现了语言的动态性和适应性。