例句
1.我们的侦察兵一声不响地干掉了敌人的哨兵。
2.武侠剧里的大坏蛋终于被干掉了,真是大快人心!
1. 除掉;消灭。
引
1. 俄国资产阶级是个反革命阶级……俄国无产阶级没有别的办法,只好干掉他。
毛泽东
2. 只要长安不再信任呼韩邪,我就可以把他干掉。
《王昭君》第三幕
曹禺
“干掉”这个词在中文中有多种含义,主要指用武力或暴力手段消灭、除掉某人或某物。具体来说,它可以表示彻底地消灭、清除,例如在武侠剧中常用来形容大坏蛋消灭的情节,表达大快人心的情绪。
“干掉”也可以指通过某种方式将某人或某物完全去,比如用驱逐出境的办法来除掉一个仇敌。在一些语境中,“干掉”还可以作为隐晦表达方式,类似于“杀死”“除掉”,例如在电影和电视剧中,可能会听到类似“我把他干掉了”的说法。
需要注意的是,干掉”一词在不同的语境中可能带有不同的色彩和含义,因此在使用时需要根据具体情境来理解其确切意思。
“干掉”一词的历起源可以追溯到1967年。在药物成瘾的语境中,”干掉”一词首次出现,用于描述停止使用某种药物或毒品的行为。此外,”干掉”一词在1853年被用来表示“停止说话”的含义。
在不同地区或文化中,“干掉”一词具有多种特定的含义和用法。以下是一些例子:
这个词在电影和电视剧中经常出现,通常用于描述暴力或犯罪行为。
英语中的“86”:
随着时间的推移,“86”逐渐扩展了其含义,开始表示“丢掉”或“干掉”。例如,“They eighty-sixed him”(他们把他干掉了)。
英语中的“do away with”:
在英语俚语中,“do away with”可以表示“消除、排除、废除”,但也可以用于表示“杀掉、谋杀”。例如,“He was a liability to our gang, and we knew sooner or later we would have to do away with him”(他是我们团伙的累赘,我们迟早得把他干掉)。
互联网俚语中的“FTW”:
在互联网俚语中,“FTW”(For The Win)通常用于表示“干掉”,尤其是在电子竞技和游戏社区中。
圣诞节相关的俚语:
在法律语境中,“干掉”一词的使用和理解需要谨慎。我们可以看到“干掉”在不同语境下的含义和用法。
撤销程序:在犯罪案件中,“干掉”可以指撤销程序(quashing)。这意味着在审判结束或判决之前,案件被终止或完成。例如,当一个刑事案件被登记在法院时,必须由原告证明被告有罪,而被告则试图在审判前证明自己的清白。如果案件撤销,那么整个程序就结束了。
消除或废除:在法律术语中,“干掉”也可以指消除、废除或终止某事。例如,“abate”一词在刑事法中意味着结束、消除或使无效。此外,“do away with一词在食品词典中被解释为消除、除掉、废除或杀死。这些词汇在法律语境中通常用于描述终止某种行为或条件。
劳动关系中的使用:在劳动合同法中,“干掉”一词被用来描述公司解除劳动关系的行为。例如,如果公司以“影响公司正常运营”为由解除员工的劳合同,员工可以通过维权要求公司支付经济补偿。然而,如果公司使用其他理由,如“严重违反规章制度”,则可能不会被视为违法。
其他相关词汇:在法律和政治领域,“abrogate”一词意为废除或取消。它通常用于描述通过正式手段终止法律、协议或习俗的行为。此外,“liquidate”一词在某些情况下也被用来指杀戮。
在法律语境中,“干掉”一词的使用和理解需要根据具体情境来确定。它可以指撤销程序、消除或除某事,也可以用于描述劳动关系中的解除行为。
在中文中,“干掉”、“杀死”和“除掉”等表达方式虽然都涉及对某个目标的消灭或消除,但它们在使用上存在一些细微的差别。
情感色彩:带有较强的负面情感色彩,强调彻底性和不可逆性。
“杀死”:
情感色彩:相对中性,更多描述行为本身,而不强调结果的彻底性。
“除掉”:
情感色彩:较为中性,强调彻底性和解决问题的决心。
“根除”:
情感色彩:强调底性和持久性。
“消灭”:
总结来说,“干掉”更重于暴力手段和彻底消灭;“杀死”则更多地描述行为本身;“除掉”和“根除”强调彻底解决问题;而“消灭”则用于描述大规模的彻底消除行动。
我们可以总结出“干掉”一词在现代汉语中的演变过程如下:
“干掉”一词最初来源于旧上海帮会的暗语,表示将对方干掉或完成某事。这一用法在旧上海帮会中非常流行,并逐渐传播到更广泛的语境中。
语法结构的演变:
在现代汉语中,“干掉”属于“动词+掉”结构的一部分,这种结构表示动作的完成或状态的实现。例如,“丢掉”、“改掉”、“擦掉”、“杀掉”、“灭掉”、“干掉”等。这种结构的使用表明,“干掉”不仅限于暴力行为,还可以用于描述各种完成的动作或状态。
现代汉语中的广泛使用:
“干掉”在现代汉语中被广泛使用,尤其是在口语和非正式场合中。它不仅用于描述暴力行为,如杀死某人,还可以用于描述完成任务或解决问题。例如,在电视剧《爱情公寓》中,逸先生使用“乃伊组特”(即“干掉”)来表示处理被抓回来的人。
文化和社会背景的影响:
随着社会的发展和语言的演变,“干掉”一词的含义也在不断展。它不仅限于暴力行为,还可以用于描述完成任务、解决问题或表达对困难任务的不满。此外,一些词汇在社会变迁中发生了变化,如“干爹”、“美女”等,反映了社会对这些词汇的不同理解和接受程度。
语言风格的变化