例句
1.她就这么一个女儿,因此非常疼爱,不啻掌上明珠。
2.你要去和那些横行霸道的恶徒讲道理,不啻是与虎谋皮。
1. 不仅;何止。
引
1. 尔不克敬,尔不啻不有尔土,予亦致天之罚于尔躬。
《书·多士》
2. 四垂之人,肝脑涂地,死亡之数,不啻太半。
《后汉书·冯衍传上》
3. 月淡风轻,黄昏未是清。吟到十分清处,也不啻、二三更。
宋
《霜天晓角·梅》词
楼
4. 岂知书成而不传于后,亦不啻恒河沙数。
清
《霞外
平步青
2. 无异于;如同。
引
1. 视一境如一室,刑杀其下不啻仆畜。
唐
《叙诗寄乐天书》
元稹
2. 后来者咎其徒之不合舍去,责诮怒骂,不啻仇敌。
宋
《送韩子师侍郎序》
陈亮
3. 樊素善于清讴,每歌一声,而齿牙松脆,不啻新莺。
《西湖佳话·白堤政绩》
4. 唐仲笙这么一说,不啻迎头给江菊霞泼了一盆冷水。
《上海的早晨》第四部十二
周而复
3. 只有;不过。
引
1. 且《太玄》今竟何用乎?不啻覆酱瓿而已。
北齐
《颜氏家训·文章》
颜之推
4. 不算;算不上。
引
1. 总戎楚蜀应全未,方驾曹刘不啻过。
唐
《奉寄高常侍》诗
杜甫
2. 吾之遇汝,自谓有缘,虽张珙之红娘,不啻过也。
明
《剪灯
李昌祺
3. 衣褐初相见,云泥不啻过。
清
《哭朱大司空》之四
查慎行
5. 不如;比不上。
引
1. 逸少情有余,东山境不啻。
前蜀
《上卢使君》诗
贯休
2. 举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。
清
《聊斋志异·促织》
蒲松龄
3. 生细视,女冰雪为肌,琼瑶作骨,两颊薄晕,如泛朝霞,真神仙不啻也。
清
《淞滨琐话·李延庚》
王韬
“不啻”是一个汉语词语,读音为“bù chì”,具有多重含义和法。以下是其主要含义和用法的详细解释:
不止、不只:这是“不啻”的基本含义之一,表示某事物的程度或数量远超预期或求。例如,“工程所需,不啻万金”,意指工程所需的费用远不止万金。
如同、无异于:在某些语境中,“不啻”可以用来表示某事物与另一事物相似或等同。例如,“人民盼望放军,不啻大旱之望云霓”,这里形容人民对解放军的期盼如同久旱逢甘霖。
不过、是:有时,“不啻”也可以表示某事物虽然有其价值,但并不突出或不如其他事物。例如,“比诸大江,不啻小支而已”,意指与大江相比,只是一条小支流。
强调程度或重要性:在文学作品和古文中,“不啻”常用于强调某事物的程度或重要性。例如,在《书·多士》中提到:“尔不克敬,尔不啻不有尔土,予亦致天之罚于尔躬”,意思是如果不能敬畏神明,不仅失去土地,还会受到天罚。
比喻和夸张手法:在文学创作中,“不啻”常被用来进行比喻或夸张,以增强表达效果。例如,在《红楼梦》中,形容母亲对女儿的溺爱,“不啻珍宝”。
“不啻”是一个多义词其含义包括“不止、不只”、“如同、无异于”、“不过、只是”等。它在古文和现代汉语中都有广泛应用,特别是在强调程度、相似性或重要性时使用较多.
“不啻”在古代献中具有多重含义和丰富应用,以下是一些具体例子:
清·洪亮吉《治平篇》:“工程所需,不啻万金。”
表示“如同”、“无异于”:
清·曹雪芹《红楼梦》第七十九回:“从小时父亲去世的早,又无同胞兄弟,寡母独守此女,娇养溺爱,不啻珍宝。”
表示“不过”、“只有”
清·田兰芳《皇清太学生信庵袁公(袁可立孙)墓志铭》:“年即艾,犹时时作婴儿嬉戏,以娱亲,亲一解颐,不啻百朋之锡也。”
表示“不如”、“比不上”:
“不啻”与其他汉语词汇如“不仅”、“甚至”在使用上有一些区别和联系。
从词义上看,“不啻”是一个多义词,其基本含义包括“不止”、“不只”、“如同”、“不过”等。例如,“工程所需,不啻万金”表示某物或某事的重要性远超预期;“人民盼望解放军,不啻大旱之望云霓”则表示某事物与期望或愿望相近;而“比诸大江,不啻小支而已”则表示某事物虽好,但与其他更重要的事物相比,其价值相对较低。
相比之下,“不仅”通常用于表示超出预期的程度,强调某种事物或行为的重要性或广泛性。例如:“他不仅聪明,而且勤奋。”这里的“不仅”强调的是超出一般水平的聪明和勤奋。
而甚至”则用于表示进一步的递进关系,强调某种情况或结果的极端性或出乎意料的程度。例如:“他不仅会说英语,甚至还会说法语。”这里的“甚至”强调的是超出预期的额外能力。
在使用频率和语境上,“不啻”多用于书面语,具有较强的面色彩和正式感。而“不仅”和“甚至”则更常见于口语和日常书面语中,使用频率较高。
此外,“不啻”可还以与其他词汇结合使用,形成固定搭配,如“不啻于”,表示相当于或同等重要。这种用法在现代汉语中较为少见,且有时被认为有些累赘。
总结来说,“不啻”、“不仅”和“甚至”在词义、使用频率和语境上都有所不同。
在现代汉语中,“啻”的使用频率和场景发生了显著变化。首先,“不啻”是一个极度书面化的词汇,其用法相当固定,通常用于表达极度确定的判断语气,并后面往往跟随一个定性的评价。这种用法使得“不啻”在日常口语中的使用频率较低,更多地出现在正式文本或书面语中。
此外,现代汉语中对“不啻”的理解也存在争议。一些学者认为,“不啻”在现代汉语中缺乏生命力,违背常法求新,是专门欺负人没文化的八股。这种观点指出,“不啻”在现代汉语中的使用并不广泛,且容易被误解为过于书面化和脱离大众语言的范畴。
然而,从历史演变的角度来看,“不啻”在古代汉语中具有丰富的含义和用法。例如,在古文中,“不啻”可以表示“不仅、不只”,如“不啻如此”;也可以表示“不异于”,如“不啻兄弟”。这些用法反映了“不啻”在古代汉语中的多样性和灵活性。
尽管如此,在现代汉语中,“不啻”的使用场景仍然较有限,主要集中在书面语和正式文本中。例如,在学术论文、法律文件或文学作品中,可能会看到“不啻”的使用,但在日常对话或非正式场合中则较为罕见。
在文学作品中,比喻和夸张手法是两种常用的修辞技巧,它们通过生动的描述和夸张的手法来增强语言的表现力和感染力。
莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》 :士比亚在作品中使用了富丰的比喻,例如“她的美挂在夜色上,如同埃塞俄比亚人耳中的珍贵宝石”,这种比喻不仅描绘了朱丽叶的美丽,还赋予了她一种神秘而珍贵的品质。
威廉·华兹华斯的诗歌:“我孤独地漫步如云雾般飘浮”,这句诗通过比喻将诗人自己比作漂浮的云雾,表达了他内心的孤独和自由。
艾米莉·狄金森的诗句:“没有一艘船能带我们离开土地,也没有任何一页诗歌能像奔跑的诗歌一样优雅”,这里通过比喻强调了诗歌的独特魅力[[6]。]
查尔斯·狄更斯的《圣诞颂》 :在描述门钉时,狄更斯使用了比喻,使得原本普通的物品显得更加生动和有趣。
莎士比亚的《麦克白》 :麦克白表达了他对邓肯谋杀的内疚,暗示自己的手无法被海水洗净,这种夸张的手法强调了他的情感深度和罪恶感。
罗尔德·达尔的《电视》 :通过夸张的细节描述电视的危险性,反映了过度观看电视对儿童的影响。
威廉·华兹沃斯的《孤独漫步如云》 :在诗中使用了夸张的描述,如十只花朵在海天一色的夜空下伸展,虽然夸张但与体诗整意相符。
莎士比的《罗密欧与朱丽叶》 :在描述凯撒时,莎士比亚使用了夸张的手法:“Why, man, he doth bestride the narrow world like a Colossus.” 这里通过夸张的手法强调了凯撒的影响力和地位。
不啻的历史演变过程并在我搜索到的资料中直接提及。然而,我们可以从其他相关的历史演变过程中推断出一些可能的模式和影响因素。
从中,我们了解到诺维尔(Nevers)的历史演变过程。它从罗马时代的军事仓库逐渐演变为一个由多个家族控制的城市,经历了多次统治者的更替和城市功能的变化。这表明历史演变往往伴随着政治权力的转移和城市功能的转变。
中提到楚国的历史演变。楚国作为最早不服周称王的国家或地区,打破了周礼的束缚,最终通过变法扫清六合,成为战国时期最强盛的国家之。这说明历史演变过程中,政治制度的变革和文化的创新是推动国家发展的关键因素。
中描述了塞俄比亚帝国的历史变迁。从公元前980年开始,埃塞俄比亚经历了多个王朝的更替,包括Zagwe王朝和Solomon王朝。表明历史演变过程中,王朝的兴衰和统治者的更替是重要的历史节点。
综合我搜索到的资料,我们可以推测不的历史演变过程可能也经历了类似的政治权力转移、文化创新和王朝更替等历史节点。