词典

使唤的意思

shǐ huan

使唤

拼音shǐ huan

1.使唤常用意思: 支使人替自己做事。

词性动词
近义词 差遣 , 支使
反义词 遵从 , 听从 , 从命

例句 1.他自己不爱劳动,总喜欢使唤别人。

2.使唤常用意思: 使用(工具、牲口等)。

词性动词
近义词 使用 , 应用 , 运用

例句 1.这辆三轮儿使唤起来很轻便。

使唤引证解释

1. 命令;呼喝;差遣。

1. 宫人侍婢常随后,使唤东西是大臣。 《敦煌变文集·丑女缘起》
2. 使唤蜂蝶,追呼蝼蚁。 宋 《东京梦华录·元宵》 孟元老
3. [老旦]媳妇,是谁?[旦]婆婆,是奴家里使唤的李成。 元 《荆钗记·迎请》 柯丹丘
4. 你若要服事我,只除非写一张卖契,待我把几两身价与你,才好使换。 清 《意中缘·毒诓》 李渔
5. 你屋里有个丫头叫小红的,我要叫了来使唤,明儿我再替你挑一个,可使得么? 《红楼梦》第二八回
6. 小时候替田主看牛放羊,最会出主意闹着玩,别的同年纪甚至大几岁的孩子都听他使唤。 《朱元璋传》第一章一 吴晗

2. 使用。

1. 而他自己真正像俗话说的“卖鞋的赤脚跑”,为了变卖成几个活钱使换,始终没舍得尝尝那苹果是甚味。 《铜墙铁壁》第六章 柳青
2. 急得小彩冒汗,针也不听使唤,尽往手上扎。 《伏虎记》第三一回 袁静


使唤是什么意思

“使唤”一词在中文中有多种含义,主要可以归纳为以几点:

  1. 支使人做事:这是“使唤”的基本含义之一。通常用于描述上级对下级或主人对仆人的命令和指示。例如,一个雇主可能会对员工说:“你去帮我拿一下那个文件。”这种情况下,雇主是在使唤员工做事。

  2. 使用工具或牲口:在某些语境中,“使唤”也可以指使用工具或牲口。如,“这匹马不听使唤”,意味着这匹马不服从主人的指挥。

  3. 差遣、任用:在古代文献中,“使唤”还被用来指差遣或任用某人。例如,在《西游记》中提到“爱使唤人”,表示某人喜欢指挥他人做事。

  4. 控制或支配:在一些文学作品中,“使唤”可能指代对某人的随意差遣或控制。例如,某人可能被要求听女主人的命令,或者某人可能被要求使用特定的手段或方法。

  5. 任意使唤:在某些情况下,“使唤”也以形容统治阶级对下属或奴才的任意差遣,如成语“呼之即来,挥之即去”,形容统治者可以随意命令下属做任何事情。

  6. 近义词和反义词:使唤的近义词包括叫唤、捉弄、吩咐和差遣,而其反义词为听从。

  7. 社会关系中的使用:在社会关系中,“使唤”常用于描述上下级之间的命令和指示。例如,在家庭中,父母可能会使唤孩子做家;在职场中,老板可能会使唤员工完成任务。

“使唤”一词涵盖了从简单的命令到复杂的控制和支配的多种含义,具体使用时需结合上下文来理解其确切意思。

“使唤”一词的历史演变是怎样的?

“使唤”一词的历史演变可以追溯到古代汉语中,其主要含义为支使人做事,即命令他人执行任。在古代文学作品中,如《喻世明言》和《西游记》中,常出现“使唤”的用法,描述了仆人或家丁被主人指挥的情况。此外,“使唤”也指使用工具或牲口等,如马驹子不听使唤,鎯头挺好使唤。

在国语辞典中,“使唤”一词的含义包括差遣、任用,以及指奴仆、奴婢。在《西游记》和《儒林外史》中,分别出现了“使唤”作为奴仆被命令执行任务和寻找使唤处的用法。相关词语中,“使性掼气”、“使鬼钱”、“使”、“使女”、“使心作幸”、“使驿”、“使秩”、“使气”、“使马鄂伦春”、“使的”、“使头”、“使酒骂坐”、“使乎”、“使人”、“使伶”、“使用权”、“使酒骂座”、“使”等词语与“使唤”开头相同,而“招唤”、“科唤”、“打唤”、“春唤”、“通唤”、“闹唤”、“笑唤”、“掏唤”、“叫唤”、“呻唤”、“听唤”、“唱唤”、“拘唤”、“千呼万唤”、“请唤”、“勾唤”、“无叫唤”、“呼唤”等词语与“使唤”结尾相同。

在现代汉语中,“使唤”一词仍然保留了其基本含义,但在不同的语境下可能有细微的变化。例如,在方言中,“使唤”能用于描述某种特定的社会关系或文化现象。例如,在东干族的语言中,“使唤”一词被用来描述一种社会关系,这表明该词在不同地区和文化背景下的使用具有定的地域特色。

在不同文化背景下,“使唤”的含义有何差异?

在不同文化背景下,“使唤”的含义确实存在差异。以中文和韩语为例:

  1. 中文中的“使唤”: 在中文中,“使唤”通常指命令或支使人做事。例如,《西游记》中提到“只为五黄六月,无人使唤”,这里“使唤”就是指需要人来帮忙做事。此外,“使唤”也可以指使用工具或牲口等,如“马驹子不听使唤”,这里的“使唤”则是指对动物控制和使用。

  2. 韩语中的“부리다”: 在韩语中,“부리다”(部里)的意思是“使唤”或“役使”,但其文化背景和社交意义更为复杂。这个词不仅涉及个人情绪管理,还反映了韩国文化中对情绪控制和成熟达的重视。例如,在韩国旅行时,了解并使用“성질을 부리다”这样的表达有助于理解当地人的情感和沟通方式,尤其是在不太适合发脾气的环境中,温的表达往往能获得更好的服务。

  3. 西方文化中的类似概念: 西方文化中的类似概念包括“invoke”和“evoke”,这两个词都源自拉丁语,意为“召唤”,但它们的含义和用法有所不同。“invoke”通常指召唤某人或某物强调的是请求帮助或寻求支持。而“evoke”则有唤起记忆或引起某事发生的双重含义,更多地用于内部情感或记忆的激发。

综上所述,虽然“使唤”在不同文化中有相似的基本含义,但在具体的应用和文化背景中,其内涵和使用场景有所不同。

“使唤”在现代汉语中的使用频率和场景有哪些变化?

在现代汉语中,“使唤”一词的用频率和场景相较于古代有了一些变化。我们可以看到“使唤”在古代主要指命令、派遣、指示他人做某事等含义。然而,在现代汉语中,“使唤”的含义已经扩展到了更广泛的场景。

现代汉语中的“使唤”不仅保留了古代的基本含义,还增加了新用法。例如,在现代汉语中,“使唤”可以用来描述对工具或牲口的使用,如“使用打字机”、“使用金钱”等场景。此外,“使唤”还可以用于描述对人的命令或指示,如“老师使我擦一擦黑板”。

在文学创作中,“使唤”也常被用来形容统治者对臣民的任意处置,如成语“呼之即来,挥之即去”,形容统治阶级对下属或奴才的任意使唤。这种用法在现代汉语中依然存在并且被广泛引用。

值得注意的是,在现代汉语教材中,“使唤”的用法可能会给生带来误解,因为教材中将“使”字与“让、叫”等词的意义和用法混为一谈。因此,在教学过程中需要特别注意区分这些词语的差异,避免学生造出不恰当的句子。

综上所述,“使唤”在现代汉语中的使用频率和场景相比古代有所扩展,不仅保留了古代的基本含义还增加了新的用法,如对工具或牲口的使用以及对人的命令或指示。同时,在文学创作中,“使唤”也被用来形容统治者对臣民的任意处置。

如何区分“使唤”与其他类似词语(如“吩咐”、“差遣”)的细微差别?

中文中,“使唤”、“吩咐”和“差遣”这三个词语虽然都涉及到对他人进行指示或命令,但它们在使用场景和语境上存在细微差别。

  1. 使唤:这个词通常用于口语中,表示对某人进行频繁的、琐碎的指示或命令。它带有一种较为随意和日常的语气,常用于家庭内部或亲关系中。例如,在家庭环境中,长辈可能会对晚辈说:“你去把饭端过来。”这里的“使唤”就是指让晚辈做家务的意思。

  2. 吩咐:这个词则更多地用于正式场合或书面语境中,表示对某人进行明确的指示或命令。它强调的是权威性和明确性,常用于上级对下级、医生对病人等正式关系中。例如,医生可能会对病人说:“请每天按时服药。”这里的“吩咐”就是指医生对病人的具体要求。

  3. 差遣:这个词则更侧重于派遣某人去完成特定的任务或工作。它通常用于军事、行或组织管理等正式场合,强调的是任务的执行和责任的承担。例如,上级可能会对下属说:“请派几个人去完成这个项目。”这里的“差遣”就是指上级对下属的正式任务分配。

“使唤”在文学作品中通常扮演什么角色或象征意义?

在文学作品中,“使唤”通常扮演着一种象征的角色,它不仅是一种直接的命令或呼唤,更是一种深层的象征和隐喻。我们可以看到“使唤”在文学中的应用主要体现在以下几个方面:

  1. 召唤缪斯或神祇:在古典文学中,尤其是史诗作品中,作者常常在作品开头向缪斯或神祇发出召唤,以寻求灵感和指导。这种做法旨在建立与神圣力量联系,承认创作灵感的来源,并邀请这些力量影响叙事的发展。例如,在荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》中,作者通过向缪斯请求帮助来开始他们的叙述。

  2. 象征性意义:在现代诗歌和其他文学形式中,“使唤”也可以表现为一种象征性的行为,如意象派诗歌中的“呼喊与回应”其中诗人通过个人思想开始创作,并继续反映这一思想。这种形式强调了作者与文本之间的互动关系,以及读者在解读过程中的参与度。

  3. 情感和心理层面:在某些文学作品中,“使唤”还可能象征着人物内心的呼唤或欲望,比如在托尼·莫里森的小说《蓝眼睛》中,召唤结构激发了读的创造性“填补”和想象性连接的“再创造”作用,使文本得以现实化,为读者提供审美空间和情感体验。

  4. 神秘主义和巫术:在一些文学作品中,“使唤”还与神秘主义和巫术相关联,如Evoker一词所描述的角色,他们通过特定的仪式和服装来唤醒记忆或特定的情感状态。