例句
1.你对人的态度客气一点,就不会经常受到领导的责备了。
例句
1.他们客气了一番,最后把礼物收下了。
1. 谦让;讲究礼仪。
引
1. 你二人都不消客气,寡人决不为旧人情好,薄待新人;也决不为新人义重,冷落旧人。
清
《玉搔头·媲美》
李渔
2. 我同你从小儿就在一起的,不要客气,我也不许你客气。
《二十年目睹之怪现状》第三回
3. 余敬唐见了林道静还是很客气,他照例地𫪘𫪘两声,然后向道静笑着招呼。
《青春之歌》第一部第六章
杨沫
2. 谓言行虚骄,并非出自真诚。
引
1. 公侵齐,攻廪丘之郛……主人出,师奔。阳虎伪不见冉猛者,曰:“猛在此,必败。”猛逐之,顾而无继,伪颠。虎曰:“尽客气也。”
《左传·定公八年》
2. 虽心智薄劣,而高自比拟,客气虚张,曾无愧畏。
《宋书·颜延之传》
3. 守愚曰:“公生长富贵,故持论如斯,寒士不贫贱骄人,则崖岸不立,益为人所贱矣。”余曰:“此田子方之言,朱子已驳之,其为客气不待辨。”
清
《阅微草堂笔记·姑妄听之一》
纪昀
4. 彼虽恃其客气,外以风节自高,则不得不有所饰伪。
《箴新党论》
章炳麟
3. 指文章虚夸浮泛。
引
1. 其书文而不实,雅而无检,真迹甚寡,客气尤烦。
唐
《史通·杂说中》
刘知
2. 是故两汉文章,著于班范,体制和正,气息渊雅,不为激音,不为客气。
清
《与友人论古文书》
阮元
4. 一时的意气;偏激的情绪。
引
1. 今滋数乘客气以傲使人,争小胜以挑强胡。
宋
《赵滋札子》
司马光
2. 客气已为强弩末,宦情空绕大刀头。
元
《癸巳九日》诗
姚燧
3. 吾民之以散沙腾笑也久矣,所恃者一时奋迅之客气耳。
《辛亥革命前十年间时论选集·论粤民谋抵制日货事》
5. 中医术语。指侵害人体的邪气。
引
1. 动数变迟,膈内拒痛,胃中空虚,客气动膈,短气躁烦,心中恼。
汉
《伤寒论·太阳证上》
张仲景
“客气”一词在中文中有多种含义主要可以分为以下几类:
礼貌和谦让:这是“客气”最常见的含义,表示对人有礼貌、谦虚和礼让的态度。例如,在人际交往中,当别人表示感谢时,我们通常会说“不客气”,以示谦虚和礼貌。
虚伪的言行:在某些语境下,“客气”也可以指表面的礼貌或谦让,但并非出于真诚。这种用法强调的是表面功夫,非真心实意。
文章或文学中的虚夸:在文学作品中,“客气”有时用来形容文章或文学作品中的虚夸浮泛,缺乏真实感。
中医术语:在中医中,“客气”指的外感邪气,如风、寒、暑、湿等,这些邪气会侵害人体健康。
情绪的表现:在某些情况,“客气”还可以指一时的情绪波动或偏激情绪。
试探和沟通手段:在交际中,“客气”也可以是一种试探对方态度的方式,通过礼貌的交流来判断双方是否能够产生共鸣。
“客气”一词在不同的语境下有着多重含义,既可以表示礼貌和谦让,也可以指虚伪的言行或情绪的表现。具体含义需要根据上下文来判断。
“客气”在不同文化中的含义和表现形式具有多样性,反映了各自独特的社会习俗和文化价值观。
在中国文化中,“客气”主要指礼貌、谦让和有礼的行为。例如,在社交场合中,中国人常常表现出对客人的热情好客,愿意为客人供帮助或支付费用,这种行为被称为“客气”。此外,“客气”也体现在日常交流中,如接受礼物时的谦虚回应和拒绝帮助时的礼貌表达。在跨文化交流中,了解和适应对方的文化习惯是避免误解和冲突的重要方式。例如,在中秋节聚会上,露丝通过理解并回应中国人的客气礼节,成功赢得了母亲的喜爱。
在世界语中,“客气”被翻译为“ĝentila vortoj”,表示一种礼貌、彬彬有礼的态度,包括接受礼物和拒绝帮助等行为。这表明在世界语中,“客气”同样强调礼貌和谦逊。
在波斯文化中,类似“客气”的概念被称为“taʿārof”,这是一种社交互动中的礼貌行为,尽管与中文的“客”不完全相同,但在社会行为和语言上有着相似之处。
在医学领域,特别是在中医理论中,“客”有特殊的含义。张仲景在其著作《伤寒论》中提到的“客气”,并非指外来的邪气,而是由于胃虚而浊气上逆所生的阳热之邪。这种用法与一般意义上的礼貌无关,而是指一种病理现象。
此外,在哲学领,王阳明的心学中,“客气”被解释为源于小我之执着的心理动能,与私欲无别。这种解释与日常生活中所理解的礼貌性客气有所不同,更多地涉及个人内在的精神品质。
客气作为虚伪言行的语境中,有多个具体例子可以参考:
蒋介石记中的自我反省:在蒋介石的日记中,他多次提到“戒客气”,认为客气是一种虚骄之气。例如,在1919年2月4日的晚宴上,蒋介石因客气与虚荣心并起,妄谈孙先生事,懊悔不已,并在日记中自责,认为自己的言谈不自觉地暴露了其夸耀和鄙视,被人嗤笑。
洪秀全通信中的青年态度:洪秀全在其通信中提到,青年人往往怀着客气和虚荣心,对于任何问题的发生途径,便以为与己身没有关系,从而不敢当头去做。这种客气用事导致了昧良的心性和欺诈巧伪,最终形成刻薄的社会。
文学作品中的讽刺描写:在一些文学作品中,作者通过讽刺的手法揭示了社会上一些人通过恶毒、嫉妒、不忠和虚伪的言行,将自己伪装成高尚和真诚的形象。例如,Librairie C H . DELAGRAVE的文章中提到,那些表面上看起来聪明的人,实际上只是肤浅和虚伪的,他们通过讽刺和恶毒的言论来掩盖自己的无能和虚伪。
塞万提斯作品中的玻璃博士:在米格尔·德·塞万提斯的品中,玻璃博士是一个忧郁且虚伪的角色。他通过表演性的行为和讽刺的言辞与观众互动,使用笑话、格言和锐利的修辞手法来表达自己的观点,而非理性解释。他的言行揭露了真相,使用了讽刺和不敬的语言,以表达自己的观点。
在中医术语中,“客气”具体指的是风、寒、暑、湿、、火这六种外感邪气。这些邪气是自然界的变化,当人体的正气不足时,这些外邪就容易侵入人体,导致疾病的发生。
客气如何影响人体健康呢?根据《黄帝内经》的理论,客气与人体的主气相互作用,当客气强盛时,它会主导气机,但当其时机已过,主导作用就会消失,没有报复的机会。客气侵入人体后,会根据不同的季节和气候条件引发不的病症。例如,在寒气开始严厉的初之气,人们易患寒病于右侧下方;在少阳相火的三之气,燥气急则湿气复而润泽,人们易患寒热病。
此外,客气不仅指外界的自然邪气,还包括体内由于元阴、元阳偏盛所的内生邪气。这种内生邪气同样可以导致各种疾病,如两目流泪、耳鸣、头目眩晕等。
因此,中医认为,正气存内,邪不可干;邪之所凑,其气必虚。如果人体的正气足够强,客气就难以侵入;
在文学作品中,用“客气”一词来描述虚夸浮泛的例子可以参考以下几处:
唐代刘知几在《史通·杂说中》中提到:“其书而不实,雅而无检,真迹甚寡,客气尤烦。” 这里“客气”被用来形容文章虚夸浮泛,缺乏实际内容。
清代阮元在《与友人论古文书》中也提到:“是故两汉文章,著於班范,体制和正,气息渊雅,不为激音,不为客气。” 这里“客气”同样被用来指代文章中的虚夸浮泛。
客气作为试探和沟通手段在实际交际中的应用案例可以从多个角度进行探讨。下是一些具体的例子:
在电视剧《我们的父母》中,主人公姜德福使用了多种礼貌策略来与不同的人交往。尽管他性格直率且教育程度不高,但他常常用积极的礼貌和私下里的客气来处理人际关系。例如,在对话中,他可能会表面上不客气,实际上内心却非常客气,这种策略帮助他在复杂的社会关系中保持一定的礼貌度。
在电话通话,角色通过正式的问候语、间接请求的模态形式以及礼貌的结束语来提出请求。例如,Jak向Bunger提出通话请求时,使用了标准的问候语和礼貌的结束语,但被旁听者Daz调侃为过于正式或礼貌,暗示这种请求可能被误解为过度形式化。
在社交媒体上,对话者A和B通过使用自我贬低的笑话来缓解彼此的工作压力。例如,A抱怨自己在工作中受到不公正对待,而B则用幽默的方式回应,这不仅缓和了气氛,还拉近了彼此的距离。
在电影《in good company》中,角色通过使用熟悉的称呼和假设听众对某些事物的了解来建立关系,并用笑话缓和气氛。例如,Carter开玩笑说“是的,没有骨折,没有伤害,没有麻烦”,这既承认了Dan的担,又缓和了气氛。
寒暄是客套话的一种形式,但它能帮助人们建立联系和和力。例如,乔治·摩尔与老朋友夏德威克的会面,以及贝尔向印度销售飞机的挑战中,都展示了寒暄在拉近陌生人距离中的重要作用。
这些案例表明,客气不仅是一种表面的礼貌行为,更是一种深层次的沟通策略,能够在不同的交际场合中发挥重要作用。