例句
1.这件事就此煞尾,我们都不要再提了。
例句
1.我认为这篇文章的煞尾部分还得斟酌。
1. 北曲套数中最后的一支曲子。
引
1. 曾听当时煞尾声,又听今朝第一声。
清
《初闻灯船鼓吹歌》诗
杜
2. 文章、事情等的最后一段。
引
1. 这一段话是《水浒传》的煞尾,前已讲过,为何重复提起?
《水浒后传》第一回
2. 瞧着烛天的余焰,煞尾的余声,你道可笑不可笑呢?
《花月痕》第四七回
3. 他们每次的相见,都成为三个转变,开头是欢喜的握手,中间经过争论,随后用喜剧的煞尾。
《光明在我们的前面》
胡也频
3. 结束事情的最后一段;收尾。
引
1. 由于增加了叠句,最后三个“前进”,以铿锵有力的休止符来煞尾。
《忆聂耳》
许幸之
2. 那儿人倒是挤得满满的,不过一到段子快煞尾,就呼呼地往外走。
《那五》九
邓友梅
"煞尾" 是一 phrases from Chinese mythology and folklore, which is often used to describe a supernatural entity or phenomenon. The phrase "煞尾" is composed of two characters: "煞" and "尾". "煞" has several meanings, including "to stop" or "to suppress", while "尾" means "tail". Therefore, "aulshuai" can be roughly translated as "something that stops or suppresses with a tail".
In Chinese folklore, "煞尾" often refers to a type of evil spirit or monster that brings misfortune or harm to people. These spirits are often depicted with a long, sinister tail that they use to whip or entangle their victims.
However, it's important to note that the concept of "煞尾" is not well-defined or standardized in Chinese mythology, and its meaning can vary depending on the specific context in which it is used.
[Citation:1][Citation:2][Citation:3]