例句
1.不管他怎样苦苦哀求,劫匪都无动于衷。
2.经过我们再三哀求,他最终答应了这项提议。
1. 哀告请求。
引
1. 及暮,贼至,见诸尸满室,执仲起将杀之,哀求得脱。
《元史·列女传二·朱氏》
2. 论展雄英雄,不可力斗,只可哀求。
明
《临潼斗宝》第二折
3. 罗在舆中,百般哀求,继之以泣。
清
《虫鸣漫录》卷一
采蘅子
4. 他的声音里流露出哀求的情绪。
《上海的早晨》第一部十
周而复
“哀求”是一个汉语词语,拼音为“āi qiú”,意思是苦苦恳求或恳切地请求别人帮助或宽恕。它通常用于表达一种悲伤、痛苦乞求状态,带有哀怜的情感色彩,强调请求时的表情和神态。
“哀求的字面意义由两个部分组成:“哀”表示悲痛、痛苦,而“求”则表示请求、索要。在实际应用中,“哀求”常用于描述一个人在绝望或无助的情况下,通过低沉而悲哀的声音恳求他人给予帮助或宽恕。
此外,“哀求”在文学作品中也有广泛应用,例如《三国演义》中,乔国老为了促成婚姻关系而哀求他人。在现代汉语中,“哀求”多用于表达一种无奈或恳求的态度,而非直接的威胁或击。
总结来说,“哀求”是一种强烈的情感表达方式,通常用于描述在困境中向他人求助时所表现出的悲伤和恳切之情。
哀求在不同文化中的表现和理解存在显著差异,这些差异体现在哀歌的形式、主题、情感表达以及社会功能上。
在古以色列文化中,哀歌常用于预言家警告人民如果不改变行为,上帝将通过不幸的社会政治后果,甚至战争作为惩罚来结束国家的衰落。这种哀歌不仅表达了对神的祈祷和对社会不公的抱怨,还反映了对死亡或毁灭的哀悼。例如,《诗篇》中的哀叹-赞美模式展示了个人或集体在痛苦时刻向神提问和恳求的过程。
在古代美索不达米亚文化中,哀歌则更多地用于描述战争和自然灾害带来的苦难。例如,《毁灭苏美尔和乌尔的歌》详细描绘了战争中平民的痛苦,这种哀歌形式在其他传统文化中也有类似的应用。
在中国文中,哀歌(如屈原的《哀郢》)主要表达个人对国家衰败的深切哀痛和对君王昏庸的不满。这种哀歌强调个体性的哀痛,与希伯来文明中的群体性哀歌形成对。华夏文明中的哀歌传统也受到儒家文化的影响,强调个人美德和节操。
此外,在土耳其文化中,哀歌由女性演唱,被称为“哭泣者”,她们通过哀歌表达面对自然灾害、疾病、死亡和分离时的情感。这些哀歌不仅包含痛苦和悲伤,还提到了逝者的善行和英雄主义,具有史诗元素。
在西方文化中,哀歌的形式和主题也有所不同。例如,在《出埃及记》中,希伯来奴隶通过哀歌寻求上帝的救援,反映了被压迫群体对正义的呼喊。现代西方文化中的歌曲或歌词如果描述了痛苦或呼吁正义,也可能符合“哀叹”这一音乐类型。
不同文化中的哀歌在形式、主题和情感表达上各有特色。古以色列的哀歌强调对神的祈祷和对社会不公的抱怨;古代美索不达米亚的哀歌描述战争和自然灾害带来的苦难;中国文化的哀歌则更多地表达个人对国家衰败的哀痛;土耳其文化的哀歌由女性演唱,包含逝者的善行和英雄主义;
哀歌的历史演变过程可以追溯到古代,其形式和主题在不同文化和时期中经历了显著的变化。我们可以看到哀歌在不同历史阶段的发展迹。
首先,哀歌在古希腊时期已经存在,并且其形式和主题范围广泛,从政治到情都有涉及。在拉丁文学中,奥维德延续了这一趋势,并扩展了哀歌的主题范围。在英语诗歌中,哀歌一词首次出现是在亚历山大·巴克莱的第五牧歌中,乔治·加斯科因的《菲洛梅娜的哀叹》是早期使用“哀歌”一词的诗歌之一。
在基督教历史中,哀歌经历了独特的演变。早期注释者如Lollards和Luther关注当时的问题,但逐渐从规范性指导转向描述性观察和解释宗教改革时期,教会不再被视为提供权威解读圣经的唯一来源,理性开始发挥重要作用。
在阿拉伯文学中,哀求颂歌是阿拉伯颂歌的一个子类型,其起源和演变受到多种因素的触发,包括寻求宽恕、祈求治愈等。尽管哀求颂歌在前古典时期赞助相对较低,但在后古典时期逐渐增多。
卡累利阿文化中,哀歌经历了三个阶段的历史变迁,从传统时期到二战后的变化。卡累利阿哀歌的语言特点包括自由的节奏、普遍的叠韵和至少1400个“隐喻”或“公式性表达”,这些表达被强制使用以避免直接称呼死者或新娘等。
此外在西班牙、意大利和法国等地,哀歌在音乐史上也有独特的发展路径。西班牙18世纪晚期的哀歌受到那不勒斯影响,而法国哀歌则受到法国歌剧展的影响。在德国,哀歌的新变奏没有传统,18世纪的德国哀歌大多采用意大利风格。
在现代汉语中,“哀求”与其他表达请求的词汇(如“请求”、“恳求”)有明显的区别。这些区别主要体现在语气、语意和使用场合上。
请求:这是一个比较正式和礼貌的表达方式,通常用于一般的要求或希望得到帮助时使用。它带有尊重的意思,适用于各种社交场合。
恳求:这个词汇强调诚恳迫的态度,常用于向熟识、平等或低于自己的人物提出请求。恳求比请求的语意更重,表现出一种内心的恳切和感激之情。
哀求:这是一个语气较为沉重的词汇,通常用于自己势单力薄、无能为力且无法反抗的情况下,向对方乞求手留情或某种宽恕。哀求带有无奈和绝望的情绪,语意比恳求来得更重。
此外,“央求”也常被提及,它既强调态度诚恳,又带有小辈对长辈请求的意味,适用于向权威人士或高层领导提出请求时使用。
总结来说,“请求”是一种较为正式和礼貌的表达方式;“恳求”则表现出诚恳迫切的态度;而“哀求”则是在无奈和绝望的情况下使用的,语气最为沉重。
哀求在心理学上通常被解释为一种复杂的情感反应,涉及对失去或丧失的深刻体验。根据弗洛伊德的论,哀求是失去所爱之人或抽象概念后的心理过程,包括逐渐从对“丢失的对象”的依恋中抽离出欲望。这种过程需要时间,并且伴随着多种情绪,如悲伤、愤怒、焦虑和恐惧。
哀求也被视为一种自然反应,涉及心理、社会和身体层面的变化,是个人独特的感受。它不仅限于死亡,而是适用于所有类型的失去。此外,哀求还与依恋行为系统中的缺损信号有关,种信号的强度可能与依恋的强度相平行。
在文化和社会背景下,哀求被视为的代价,也是人性的代价。它不仅是对失去的反应,也与我们与他人的关系密切相关。
哀求在文学作品中的应用有多种典型例子,这些例子展示了不同文化背景和文学形式中哀求的多样性和丰富性。
古罗马文学中的哀愁:在弗朗索瓦·德·福楼拜的作品中,哀愁描绘为一种普遍的人类情感,超越了种族和文明的界限。例如,Mâtho的忧郁和Achille的愤怒分别代表了无法抗拒的沉沦和因愤怒而变得狂暴的情感。
圣经中的哀歌:圣经中的哀歌反映了说话者与上帝之间的紧张关系,如诗篇13中,说话者称为承受痛苦和悲伤的人,渴望上帝的注意和回应。此外,诗篇集中也包含了许多哀歌,如大卫的哀歌,这些哀歌通过具体的故事背景赋予了诗篇生命。
拉丁文学中的“miseré” :在拉丁文学中,“miseré”一词常用于描述处于爱中人的状态,如荷马史诗和哀歌中的使用。例如,在哀歌1.1中,诗人用“misère”来描述自己作为爱人的身份。
英国文学中的哀歌:英国文学中的哀歌通常用于纪念逝者或群体,如约翰·密尔顿的《莱迪克》,这首哀歌描述了朋友爱德华·在海难中溺亡的悲痛,并通过诗歌表达了对逝者的哀悼。
歌剧中的哀叹在17世纪的歌剧中,哀叹是表达角色内心痛苦的重要方式。例如,在让-巴蒂斯特·卢利的歌剧中,爱情成为造成最大痛苦的根源,无论是女性还是男性角色都会通过哀叹表达他们的痛苦和脆弱性。此外,蒙特维尔德的《Arianna》和亨利·珀尔库里的《Dido and Aeneas》中的哀叹也展示了失恋导致的女性精神失和悲伤。
诗歌中的哀悼:在《阿马迪斯》小说中,女性角色的哀悼是情感丰富的部分,如奥里安和卢塞尔对失去爱人和被背叛的哀叹。此外,《Est-ce que mort》这首歌曲通过描绘欲望与荣誉之间的冲突以及渴望表达与无法表达之间的盾,展现了哀悼的情感深度。