词典

就算的意思

jiù suàn

就算

拼音jiù suàn

1.就算常用意思: 〈口〉连接分句,表示假设兼让步关系,相当于“

词性连词
近义词 纵然 , 即使 , 纵使 , 哪怕

例句 1.就算人家说得不对,你也应该听人把话讲完。
2.就算她是千金大小姐,也不能这样出言不逊。

就算引证解释

1. 纵然;即使。

1. 卜诚道:“没的扯淡!就算你相与老爷,你到底不是个老爷!” 《儒林外史》第二二回
2. 就算归公,也没亏我们。解放前,你我有过一根竹子吗? 《山乡巨变》上一 周立波


就算是什么意思

“就算是”是一个汉语中的词组,主要用来表示假设或让步的语气。它通常用于偏句开头,提出一种假设情况,然后通过转折来调主句的内容。在汉语中,“就算是”相当于“即使”,用于承认某种事实或条件,但并不一定表示最终结果。

具体来说,“就算是”可以引导出假设性的句子,例如:“就算是下雨天,我也不会放弃锻炼。”这种结构强调了即使面对不利条件,仍然坚持某种行为或态度。此外,“就算是”也可以用于表达一种不确定的肯定,即某事物的部分可能性大于完全否定的可能性,如:“就算是关系再好,不会随意使用你的东西。”这表明即使在亲密关系中,某些行为仍需有所保留。

在语法结构上,“就算是”常与“也”字结合使用,形成“就算是X,也/但Y”的句式,其中“X”是假设的情况,“Y”是结果。这种结构不仅用于表达假设的步,还可以用来强调结果的不变性,即无论假设情况如何,结果都是一致的。

需要注意的是,“就算是”与“即使”在某些语下可以互换使用,但它们在语气和侧重点上略有不同。“即使”更侧重于承认某种事实,而“就算是”则更多地用于提出假设并强调结果。

“就算是”是一个重要的汉语连词,用于表达假设和让步,帮助我们更好地理解和运用假设性语句。

“就算是”与“即使”在汉语中的具体区别是什么?

在汉语中,“就算是”与“即使”在具体用法上存在一些区别。首先,“即使”是一个表示假设的让步连词,通常用于引导假设分句,与“也”搭配使用,构成“即使……也……”的句式,表示在某种假设条件下,结果仍然不变。例如:“即使遇到再大的困难,也不必悲观失望”。

而“就算是”则更侧重于强调语气,常用于书面语中,表达一种假设或让步的情况,但没有像“即使”那样常见的搭配结构。例如:“就算是刀山火海,我们也得向前进”。

此外,“即使”在现代汉语中常用于描述极端或不可能成为事实的假设情况,而“尽管”则更多用于描述已经发生或出乎意料的事实。例如:“尽管他很忙,还是抽出时间来看望了我”。

总结来说,“即使”主要用于假设条件下的让步关系,强调即使某种情况成立,结果也不会改变;

就算是”在不同语境下的使用示例有哪些?

“就算是”在不同语境下的使用示例可以归纳如下:

  1. 面对困难或不利情况时的坚持
  2. “就算他人不在那儿,他也总在她的心里。”
  3. “就算有困难,也不会太大。”
  4. “就算会谈取得了进展,也未免太微不足道,且为时太晚了吧?”

  5. 表达乐观态度和幽默感

  6. “你要是能从他那里弄到钱,就算你走运!”
  7. “就算他会写诗,又有什么了不得的!”
  8. “就算你对了,不该那么说呀!”

  9. 强调某事即使在某种情况下也成立或有效

  10. “就算你相与老爷,你到底不是个老爷!”
  11. “就算归公,也没亏我们。”

  12. 在书面语中的使用

  13. “即便你当头头,也不该摆架子。”
  14. “即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生。”

  15. 在口语中的常见用法

  16. “就算要旅行,也要等到下个月以后了。”
  17. “就算大家联手,也没办法赢他。”

如何正确使用“就算是”来表达假设性让步?

在汉语中,”就算是”是一个常用的表示假设性让步的连词,用于提出一种假设条件,并在此基础上进行进一步的讨论或建议。正确使用”就算是”来表达假设性让步,需要遵循以下原则:

  1. 假设条件的提出:首先,需要明确假设条件是什么。例如,在一个情境中,你可能假设人对某事有极端的不喜欢,即使这种假设条件并不一定成立。

  2. 假设条件的现实性:”就算是”所提出的假设条件可以是有可能成为事实的,也可以是不太可能成为事实的。前者属于假设理性让步,后者属于假设夸张让步。

  3. 假设条件与结论的关系:在假设条件之后,通常会用“也”、“还”等词语来连接正句,表达即使在假设条件下,结果仍然不变或相反的情况。例如,“就算是你不喜欢他,我也要尝试和他沟通”。

  4. 语气的强调:”就算是”在表达时可以带有强调语气,类似于日语中的“-even if”或韩语中的“-하더라도”,用于突出假设条件的极端性和重要性。

  5. 语境的适应性:”就算是”的使用应根据具体的语境来调整。在书面语中,可以使用“即便”、“纵然”等同义词;在口语中,则可以使用“哪怕”、“即使”等。

  6. 避免误用:需要注意的是,“就算是不能与“虽然……但是……”混淆使用,后者侧重于已然性的事实,而“就算是”则侧重于未然的、假设的情况。

“就算是”在现代汉语中的演变历史是怎样的?

“就算是”在现代汉语中的演变历史可以从其词汇化和语法化的角度行分析。根据刘红妮的研究,现代汉语连词“就算”的形成经历了从短语到词的词汇化过程,并且在词汇化之后又发生了构式化和再词汇化。这一过程表明,“就算”最初可能是一个较为松散的表达,随着时间的推移,逐渐被固定下来并成为现代汉语中的一个标准连词。

此外,从古代汉语到现代汉语的演变过程中,“就算”的使用也反映了语言的发展趋势,即从量变到质变,以及口语化和双音节化对语言的影响。例如,在古代汉语中,“就算”可能更多地出现在书面语中,而在现代汉语中,它则广泛应用于口语和书面语中,成为表达让步条件的重要手段。

“就算是”在现代汉语中的演变历史体现了从短语到词的词汇化过程,以及这一过程中的构式化和再词汇化特征。

在汉语教学中,“就算是”的教学难点和常见错误有哪些?

在汉语教学中,“就算是”的教学难点和常见错误主要包括以下几点:

  1. 分句之间的联系不紧密:学生在使用“就算”时,常常无法准确地将假设性陈述与后续的动作或结果紧密联系起来。例如如果句子中没有明确的假设性内容,而是描述一个事实性的情况,则不能使用“就算”,而应使用“虽然”。

  2. 关联词语使用错误:学生在造句过程中容易混淆“即使”、“尽管”和“虽然”的用法。这些连词虽然都表示让步关系,但具的应用场景和语境有所不同。例如,“即使”通常用于假设性的陈述中,而“虽然”则用于承认某个事实的基础上提出与预期相反的情况。

  3. 工具书注释过于简单:目前所编写的工具书中对“就算”的解释可能过于简略,没有充分说明其在不同语境下的具体应用。这导致学生在学习过程中难以理解其复杂的语法结构和语义。

  4. 教师讲解过于粗疏:部分师在讲解“就算”的用法时可能过于简化,没有深入浅出地解释其在实际对话中的应用。这种粗疏的讲解方式使得学生难以掌握这一语法点。

  5. 音近致误:由于“即使”和“既使”在发音上相近,学生容易将两者混淆。这种近造成的误用需要特别注意纠正。