例句
1.偎依在母亲的怀抱里,我感到非常温暖。
2.偎依着山壁的那棵青松,长得越发坚挺了。
1. 亲热地靠着;紧挨着。
引
1. 女孩偎依在陶岚底身边。
《二月》十九
柔石
2. 〔她〕偎依着花台,仿佛起意要和我攀谈一场似的。
《古屋》第五部六
王西彦
“偎依”是一个汉语词汇,拼音为“wēi yī,意思是亲热地靠着或紧挨着。例如,婴儿偎依在母亲怀里,表示亲密无间的状态。这个词通常用来描述两个人之间非常亲近、依偎在一起的情景,常用于形容人与人之间的亲密关系。
“厮依”和“偎依”在汉语中的区别主要体现在义和用法上。
偎依:这个词语则更多地用于描述亲密的依靠或紧挨着的动作。例如,“小孩儿偎在母亲的怀里”表示小孩紧靠在母亲身边,表了一种亲密无间的关系。
用法区别:
“厮依”一词的来源和历史背景可以从“厮”字的含义及其演变中得到解释。在古代,“厮”主要指代从事粗活的男性奴隶或仆役,如《史记·苏秦传》中的“厮徒十万”,以及《汉书·严助传》中的“厮舆之卒”。此外,“厮”还被用来称呼人,宋代以来的小说中常用“这厮”、“那厮”来指代他人。
在现代汉语中,“厮”字的含义更加广泛,可以指代仆役、佣人、下贱的人,也可以用于形容词和动词,表示相互、共同、分散等意思。例如,“厮守”这个成语最早出自《晋书·卷一百四·杨骏传》:“祖孙厮守。”这句话是形容晋朝的杨骏和他的祖父长期相陪伴、共同生活的情景。后来,人们将这个词语引申为夫妻、朋友或伴侣长时间相处、互相扶持的情况。
因此,“厮依”一词可能来源于“厮”字的多重含义,特别是其表示相互、共同的用法。
“厮”字在现代汉语中的使用频率并不高,主要体现在一些特定的成语和词语中。例如,“耳鬓厮磨”这个成语在现代汉语中常用于形容男女之间的亲密相处,尤其是在描述青梅竹马或小儿女之间的感情时较为常见。此外,“厮抬厮敬”这个成语则用于形容人与人之间相互尊重、谦逊有礼的关系。
从词汇的多样性来看,“厮”字在汉语中有着丰富的用法和含义,涵盖了从日常用语到特定情境的广泛范围。然而,尽管“厮”字在古代文献中为常见,但在现代汉语中,其使用频率相对较低,更多地出现在书面语和文学作品中,而不是日常口语中。
在古代文学作品中,“厮依”一词并未直接出现,但其相关词汇“厮守”却多个著名的应用实例。例如,在宋代吴曾的《能改斋漫录·逸文》中,描述了夫妻之间的长久相守;明代高明的《琶记·蔡宅祝寿》以及巴金的《家》二六中也有引用;此外,元代王实甫的《西厢记》和《红楼梦》中也描绘了在困难时刻相互扶持的情节。
“厮依”与其他表示亲密关系的词汇(如依偎、依恋)在语义和情感深度上存在显著差异。依偎和依恋通常描述的是身体上的亲近和情感上的依赖,强调的是在压力或不安时寻求安慰和支持的行为。例如,依恋行为包括哭泣、微笑和依偎等,这些行为是为了保持与照顾者的物理接近和心理上的安全感。
相比之下,“厮依”更多地用于描述一种深厚的情感联系,这种联系超越了简的身体接触或情感依赖,涉及到更深层次的心理和情感共鸣。厮依强调的是长期的、稳定的亲密关系,这种关系不仅仅是基于生理需求或短期的情感满足,而是基长期的情感投入和相互理解。
此外,依恋理论指出,依恋行为系统在婴儿期开始形成,并随着年龄的增长逐渐稳定下来,影响着个体一生中的亲密关系模式。而厮依则更多地体现在成年后的亲密关系中,反映了个体在长期互动中形成的深厚情感纽带。