例句
1.农民刚把种子播进地里,碰巧下了一场透雨。
2.他碰巧在一家小店里发现了一件很难买到的东西。
1. 凑巧;恰好。
引
1. 你们两个来的怎么碰巧一齐来了?
《红楼梦》第三五回
2. 向菜市买来的菜蔬碰巧就结上一层薄薄的冰凌。
《北京人》第三幕
曹禺
3. 念书人腿长——老师们、同学们人多得很,碰巧了有个连手,说上去就上去了!
《杨老太爷》
赵树理
“碰巧”是一个汉语词汇,意思是偶然地、意外地发生某事,或者与某人或某物正好在同一时间、同一地点相遇,没有预料到的巧合或意外情况。例如,在街上偶遇一个多年不见的朋友,或者在图书馆偶然发现一本己正在寻找的书,都可以用“碰巧”来形容这种情形。
“碰巧”的近义词包括“凑巧”、“恰巧”、“巧合”等,而其反义词则是“必然”和“肯定”。在日常生活中,“碰巧”常用于描述一些偶然发生的事件,比如“今天碰巧在街上遇到了多年不见的老朋友”。
该词的英文翻译可以是“by chance”、“by coincidence”或“to happen”,在不同的语境中可以灵活使用。
根据提供的信息,无法回答问题“碰巧在不同文化中的表达方式有哪些?”。
虽然我搜索到的资料中提到了一些关于“碰巧”的表达方式,但这些表达方式主要集中在中文和英语中,并没有涉及其他文化中的表达方式。例如, 都主要讨论了中文成语和英语短语的使用,而 则涉及了一些文化差异,但没有具体提到不同文化中的“碰巧”表达方式。
根据提供的信息,无法回答关于“碰巧的历史起源和演变过”的问题。我搜索到的资料主要集中在历史事件中的巧合现象,但没有涉及“碰巧”这一概念的历史起源和演变过程。例如, 都讨论了历史上的巧合事件,如秦朝与隋朝的相似命运、刘邦斩白蛇预示汉朝崛起等,但这些内容与“碰巧”的历史起源和演变无关。
根据提供的信息,无回答问题。我搜索到的资料主要集中在“happen to know”、“by chance”、“by coincidence”等短语的用法和区别,但没有直接涉及“to happen”这一表。
根据提供的信息,无法回答问题。我搜索到的资料主要集中在巧合在文学作品中的使用和影响,但没有具体提到“碰巧”这一词语在文学作品中的描绘和使用。
根据提供的信息,无法回答问题。虽然证据中提到了“碰巧”、“凑巧”、“恰巧”和“巧合”等词汇,但没有详细说明它们在使用场景上的具体差异。