例句
1.真不凑巧,你来访那天我刚好出差去了。
2.凑巧我也要去那里,我们一起搭火车去吧!
1. 偶合;正好。
引
1. 不承望这搭儿里偏凑巧。
元
《冯玉兰》第三折
2. 事有凑巧,这里乐和立誓不娶,那边顺娘却也红鸾不照,天喜未临,高不成,低不就,也不曾许得人家。
《警世通言·乐小舍𢬵生觅偶》
3. 正要去请,来的凑巧,待我通报。
清
《桃花扇·拒媒》
孔尚任
4. 多么凑巧呢,离开我们那间小屋的时候,天上又挂着月牙。
《樱海集·月牙儿》
老舍
“巧”是一个汉语词汇,拼音为“còu qiǎo”,意为“正好赶上”或“恰巧”。这个词在古代文学作品中频繁出现,如元代无名氏的《冯玉兰》、代孔尚任的《桃花扇·拒媒》以及老舍的《樱海集·月牙儿》等。在现代汉语中,“凑巧”通常用来形容偶然的巧合或巧合的出现。
具体来说,“凑巧”有两层含义:一是表示事情正好发生在某个特定的时间或地点,如赛球那天正好下雨;二是表示在某个场合下意外地到某人,如在街上偶遇远方的朋友。这个词语也可以用于表达机缘巧合的情况,例如网络上常用来描述意外的相遇或巧合。
“凑巧”还可以与其他词语形成近义词关系,如“恰巧”、“碰巧”、“可巧”等。这些词语在使用上基本相同,都表示事情恰好发生或正逢其时。
“凑巧”是一个表示偶然巧合的汉语词汇,在不同语境下可以有不同的表达方式。
在古代文学作品中,“凑巧”一词常用于描述偶然的巧合或机缘巧合的情况。例如,在元代无名氏的《冯玉兰》中,描述了某人意外地与某人相遇。清代孔尚任的《桃花扇·拒媒》中也提到了凑巧的情况。此外,《初刻拍案惊奇》卷三四中提到:“也是机缘凑泊,适纔闻人生庵前闲看时,恰好静观偶然出来闲步,在门缝里窥看。”。
凑巧、恰巧、碰巧和可巧是汉语中表示“正好”或“恰好”近义词,它们在使用上既有联系也有区别。
可巧:指恰巧,如母亲念叨他时他恰好到来。
用法上的细微差别:
可巧:多用于口语,表示恰好,如“母亲正在念叨他,~他就来了”。
情感色彩:
凑巧、恰巧、碰巧和可巧在使用上有一定的联系,它们都表示“正”或“恰好”的意思,并且在日常生活中广泛使用。然而,它们在语源、用法和情感色彩上存在细微差别。
现代汉语中“凑巧”的使用频率和场景发生了显著变化,主要体现在以下几个方面
使用频率增加:随着社会的发展和语言的演变,“凑巧”一词在现代汉语中的使用频率有所增加。尤其是在年轻人之间的口语交流中,这一词汇的灵活应用使其在日常对话中显得更加生动有趣。
社交媒体的影响:社交媒体的兴起对凑巧”的使用产生了重要影响。人们在社交媒体上频繁分享生活中的巧合事件,使得“凑巧”这一表达方式更加普及。例如,在朋友圈或微博上,人们常常会用“凑巧”来形容一些意外的、有趣的事件。
多样化场景的应用:在不同的生活场景中,“凑巧”被广泛使用。例如,在朋友聚会时,人们可能会说“我们凑巧遇见了”,表达一种偶然的、愉快的相遇;在工作场合,也可能说“凑巧赶上了一个好机会”,表示一种幸运的巧合。
文化内涵的丰富:随着语言的发展,“凑巧”不仅限于描述简单的巧合事件还被赋予了更多的文化内涵。例如,在一些歇后语中,“凑巧”被用来形容各种幽默的、意外的场景,如“瞎猫碰着死老鼠”等,这些歇后语不仅富有地方特色,也反映了人们对生活中的巧合和意外的乐观态度。
与其他词汇的结合:在现代汉语中,“凑巧”常与其他词结合使用,形成新的表达方式。例如,“凑巧碰上”、“凑巧遇见”等,这些组合词汇进一步丰富了“凑巧”的应用场景。
总之,现代汉语中“凑巧”的使用频率和场景的变化反映了社会的发展和语言的演变。
根据提供的信息,无法回答问题“凑巧在不同地区方言中有无特殊含义或用法?”。
我搜索到的资料主要集中在成语和词语的解释上,没有具体提到“凑巧”在不同地方言中的特殊含义或用法。例如, 讨论了“放玩”一词在方言或特殊语境中的用法,但没有涉及“凑巧”。其他料也主要解释了“凑巧”相关的成语和词语,但没有提供关于其在不同地区方言中的特殊含义或用法的信息。
根据提供的信息,无法全面回答“凑巧在网络语言中的应用及其对社会文化的影响是什么?”这一问题。虽然有几篇证据提到了“凑巧”在网络语言中的使用和影响,但我搜索到的资料主要集中在具体的例句和个别现象上,缺乏系统性分析和深入探讨。
然而,可以从现有资料中提取一些相关信息:
网络语言的正向影响力体现在提高了信息传播速度,促进了顶尖文化的大众化,丰富了语言表达方,为青少年价值观和创造性思维提供了引导,创造了多姿多彩的思想知识文化环境。
“凑巧”在网络语言中的应用:
这种使用方式不仅丰富了网络语言的形式,也提高了交流效率和趣味性。
社会文化影响:
尽管这些信息提供了一些关于“凑巧”在网络语言中的应用及其对社会文化影响的片段性描述,但缺乏全面系统的分析。