例句
1.你有什么问题可以直接告诉我,不必顾虑。
2.关于工作上的问题,你需要直接向领导汇报。
1. 径直继承;接续。
引
1. 《竹书》所谓二十年,直接惠王之后,当为襄王,襄王止十六年,安得二十耶?
明
《少室山房笔丛·三坟补逸上》
胡应麟
2. 〔唐景煌〕笔力沈雄,直接汉魏,非抽黄对白家所能道也。
清
《履园丛话·杂记下·唐竹庄》
钱泳
2. 与“间接”相对。谓不经过中间事物。
引
1. 仲容至宗人闲共集,不复用常杯斟酌,以大瓮盛酒,围坐,相向大酌。时有群猪来饮,直接去上,便共饮之。
南朝 宋
《世说新语·任诞》
刘义庆
2. 他不愁吃穿,不大忧虑国事,但是日本人直接的间接的所给他的苦痛,已足够教他感到背上好像压着一块石头。
《四世同堂》三一
老舍
“直接”一词在中文中有多重含义,主要可以理解为不经过中间环节或第三者,径直进行或发生。它强调的是行动、表达或关系的直接性,没有中间的转折或中介。
径直继承或接续:例如,在历史文献中,“直接”常用于描述某人直接继承了前人的职位或遗产。
不经过中间事物:在一般用法中,“直接”表示没有中间环节,如直接谈判、直接帮助等。
立即、坦率:在某些语境下,“直接”还可以表示立即、坦率或直截了当的意思,例如直接回答问题、直接与某人打交道。
直线或路径上的直接:在描述路径或方向时,“直接”表示以最短的路线或直线方式前进,如“路径直接通往湖泊”。
无延迟或间断:在时间上,“直接”也可以表示没有延迟或间断,如“他直接去做这件事”。
“直接”的含义涵盖了径直继承、接续、不经过中间事物、立即、坦率等多个方面,具体使用时需根据上下文来确定其确切含义。
“直接”一词在不同文化中的含义和用法存在显著差异,这些差异不仅体现在语言表达上,还反映在沟通方式和文化价值观上。
从语言表达的角度来看,“直接”一词在不同语境下有多种含义和用法。例如,在汉语中,“直接”可以表示从某地到达、直截了当地表达、直接去某处、直接的指示、直接的行动等。而在英语中,“direct”作为不及物动词时,可以表示命令或指示,如“你将按照我的指示行事”,也可以指电影或戏剧的导演,如“他在电影中出演,而他的妻子是导演”。此外,西班牙语中的“directo”与“direct”同音,意为“直接”,这表明在某些语言中,“直接”一词的发音和拼写可能相同,但其具体含义用法可能有所不同。
在跨文化交流中,“直接”一词的使用方式也受到文化背景的影响。例如,在荷兰语中,表达恳求需要通过使用模态动词来减弱命令的强度,而西班牙语中则可以直接使用命令结构来表达恳求或命令。这种差异反映了不同文化在沟通方式上的不同偏好。荷兰是一个直接文化,沟通的主要目标是传递事实和信息,分歧公开表达并通过辩论解决。相反,泰国是一个间接文化,沟通的主要目标是维护关系,信息的传递组织成以提供上下文细节为目的,而不直接陈述可能引起冒犯的立场。
此外,直接方法(Direct Method)在语言教学中的应用也体现了“直接”一词的文化差异。直接方法强调口语交流和课堂氛围的营造,同时重视发音准确性和文化背景的融入。这种方法与传统的语法教学法形成对比,者更注重书面练习和语法讲解。直接方法通过提问和回答练习来深入理解文本,同时教授语法和发音,偶尔进行书面练习。
“直接”一词的历史演变过程可以追溯到拉丁语的“directus”,这个词源自拉丁语动词“dirigere”,意为“引导、指导或安排方向”。这个词最初表示将某物引导至特定位置或按照特定方式进行,与“dis-”(分离)和“regere”(引导、指导)相关联,这些词都源自原始印欧语根*reg-(直线移动)。
在14世纪晚期,“direct”开始被用来指代“指向某个地方或物体,朝着直线方向前进”的意思。到了15世纪初,“direct”还被用来表示“治理、规范行为、制定课程或行动”。在1650年代,“direct”开始用于表示“命令、安排”。到了17世纪中期,“direct”又开始用于描述“在信件外面写上目的地”。
作为形容词,“direct”最早出现在1400年左右,意为“直的、不歪的”,源自古法语“direct”(13世纪)和拉丁语“directus”(引导),后者是“dirigere”(引导、导、保持正确方向)的过去分词形式。“direct”还被用来形容“清晰、表达明确、不含糊不清”的含义。
此外,“direct”一词在语言教学领域也有重要应用。19世纪后半叶,直接法(The Direct Method)作为语法-翻译法的对立物在西欧出现,主要代表人物包括贝力兹(M.D.Berlitz)、艾盖尔特(B.Eggert)和帕默(H.E.Palmer)。直接法强调直接用外语教外语,不用学生的母语,不用翻译,也不注重形式语法。
在法律和商业领域,“直接”一词具有多种特定的应用和含义,涵盖从公司治理到国际私法等多个方面。
根据《公司法》第261条,董事或经理人原则上不能直接或间接与他们管理的公司进行交易。这种交易分为两种类型:直接交易和间接交易。直接交易是指董事或经理人仅与公进行的自我交易,例如,如果董事向公司提供专业咨询服务,这将被视为直接交易。
直接适用规则是指在所有法律体系中存在某些具有强制性质的实体规则,这些规则根据其特殊性质和立法目的,要求在冲突规则之外直接予以适用。这些规则通常是为了维护国家的政治、社会和经济结构必须遵守的法律。例如,在涉外民商事案件中,直接适用实体法的现象揭示了国家权力介入私法关系所形成规则。
在社会行为中,对经济利益造成直接损害的模式之一是直接损害,求经济上可评估的直接损害,并且损害必须直接对股东、托管人、参与账户或财产所有者产生。这种解释反映了行动与损害之间的客观归责,排除了那些最终成损害但属于正常和道德风险范围内的操作。
法律利益的直接性意味着法律利与具体法律规范之间的直接且实时的联系。这种直接性源于对法律利益概念的理解,即它可能涉及对普遍适用的法律义务或权利的潜在赋权,这些义务或权利的受益者只能是特定个人(由该权利指定)。
在金融领域,“直接交易”(direct placement)是指公司,如工业或公用事业公司,直接向贷款人(如保险公司或投资者团体)出售整个证券期货发行,而非通过承销商。这种类型的发行免于SEC的申报要求。
要区分“直接”与其他近义词(如“间接”、“直截了当”)在语境中的使用差异,可以从下几个方面进行分析:
间接表达:间表达则不使用引号,且不必逐字逐句重复,时态通常会改变,因为这是在过去发生的事情。例如,“他说:‘我要去电影院。’”可转换为“他说他正要去电影院”。间接表达适用于需要强调或保护隐私的情况,或者在叙述过去事件时使用。
直截了当:
直截了当:这个词语强调的是以明确而坚定的方式进行,毫不犹豫、不拐弯抹角或含糊其辞。例如,“他直截了当地告诉了我真相”。这种表达方式适用于需要快速、清晰地传达信息情境。
直接含义与间接含义:
通过以上分析可以看出,“直接”、“间接”“直截了当”在语境中的使用差异主要体现在表达方式、信息传递的明确性以及适用的情境上。
在现代科技和互联网语境中,“直接”一词具有多种新的含义和用法,这些变化主要体现在以下几个方面:
直接操作是指用户通过拖动、调整大小或拉动菜单项等动作与计算机界面进行交互,这些动作会即时且可视化地反馈给用户。这种交互方式使得用户能够直观地控制和管理数据,而无需了解底层代码的变化。例如,在电子表格和文字处理器中泛采用的直接操作,使得用户可以更快速地完成任务。
直接消息是电子直营销的一种新工具,它通过消息应用程序如WhatsApp、WeChat和Instagram等平台,实现企业与消费者之间的即时沟通。这种消息形式不仅具有高度的个人连接性和有效性,还可以引导消费者进入销售渠道,进行快速调查和即时订购。此外,直接消息还可以与其他应用程序集成,如导航、日历和相机应用程序,而提供更加丰富的用户体验。
在互联网时代,直接营销通过电子邮件、社交媒体、博客和在线坛等多种渠道与客户建立联系,并收集反馈以改进产品或服务。这种营销方式的优势在于能够快速触及目标受众,节省成本和时间,且能够通过社交媒体平台如Facebook和Instagram等进行推广。
直接访问是指用户通过输入网站的URL地址(域名)直接进入网站,而不是通过搜索引擎。这种方式虽然不增加流量,但能提供较高的转化率,因为直接输入网址的用户通常对网站内容明确的兴趣。
在社交媒体平台上,直接通信指的是用户之间通过私信(Direct Message)进行的直交流。例如,Instagram允许用户发送直接消息给其他用户,甚至可以创建群聊,这使得用户可以在不公开的情况下进行沟通。
在数据可视化中,直接性指的是用户能够连续地表示感兴趣的对象,并通过快速、增量和可逆的操作来使用这些对象。这种交互方式减少了用户对命令行界面的需求,使得数据探索变得更加直观和高效。
“直接”在现代科技和互联网语境中涵盖了从用户交互、消息传递到营销策略等多个方面的含义和用法。