例句
1.自然界有很多奇怪的现象有待我们探索。
例句
1.真奇怪,为什么这时候他还不来呢?
1. 希奇特异,不同一般。
引
1. 闳夭之徒患之,乃求有莘氏美女,骊戎之文马,有熊九驷,他奇怪物,因殷嬖臣费仲而献之纣。
《史记·周本纪》
2. 地遐物奇怪,水镜涵石剑。
唐
《喜侯喜至赠张籍张
韩愈
3. 有其主必有其仆,有才思的人做来多是奇怪的事。
《二刻拍案惊奇》卷十七
4. 那个女的不甚好看。可是,眼睛很奇怪,奇怪得使人没法不注意她。
《不成问题的问题》
老舍
2. 不寻常的人或事物。
引
1. 奇怪时来,珍异物聚,旦昔从事于此。
《管子·小匡》
2. 蜀国天下险,奇怪生中间。
宋
《蜀士》诗
苏舜钦
3. 安吉碧澜堂,素有奇怪。郡士晁子芝尝与客游眺于彼,迫暮共见水面一好女子,衣服楚楚,手捧莲叶,足履萍草而来。
明
《珍珠船》卷二
陈继儒
3. 觉得奇异,惊奇。
引
1. 与仆游四五岁不见吾称,今闻仲翁一言而奇怪之……吾畏子也。
唐
《意林·〈新论〉》
马总
2. 可是我读了之后,很奇怪林先生为什么要再三推荐。
《读〈野叟曝言〉》
聂绀弩
3. 她奇怪再没有一个人出来响应文的话。
《家》二五
巴金
“奇怪”是一个汉语词汇,拼音为“qí guài”,其主要含义包括以下几个方面:
稀奇特异:指事物或现象与平常不同,显得非常罕见或不寻常。例如,“一种奇的病”。
不寻常的人或事物:指那些超出常规、引人注目的人物或事物。例如,《管子》中提到的“奇怪时来,珍异物聚”。
觉得奇异,惊奇:表示对某事感到新奇或惊讶。例如,“很奇怪,六月天会下雪”。
此外,“奇怪”还可以用来形容某种令人困惑或难以理解的情况,通常没有贬义,而是中性的。在不同的语境下,“奇怪”可以用于描述奇特的事件、怪异的现象、离奇的故事等。
总结来说,“奇怪”一词在汉语中具有丰富的含义,既可以指稀奇罕见的事物,也可以表示对某事感到新奇或惊讶的情绪。
“奇怪”一词的历史起源可以追溯到古英语时期,最初拼写为“wyrd”,意指命运。随着时间的推移,这个词逐渐演变出了新的含义。在莎士比亚的悲剧《麦克白》中,三个站在雷雨中的诡异女巫被描述为“诡异”,从而赋予了这个词我们今天熟悉的含义。
此外,“weird”一词在古英语中与其他北方语言中的似术语有关,最初出现在苏格兰诗人用来描述古典命运女神——罗马帕尔凯斯(Parcae)的短语“weird sisters”中。莎士比亚在其作品中使用这个词,并将其与“wayward”联系在一起,后者经常被用来表示不遵循规则或理性的任性行为。
现代英语中的“weird”一词则体现了必然性以及违背法律、走向混乱的扭曲。随着时间的推移,“weird”一词逐渐发展出一种越来越美学化的语调,尤其受到浪漫主义者的青睐。
在不同文化中,“奇怪”一词的含义存在一定的异同。首先,从普遍性来看,“奇怪”通常被理解为“不寻常”、“不同”或“异常”,这在多个文化中都有体现。例如,在英语中,“strange”可以表示“奇怪怪异”,而在中文中,“奇怪”也有类似的含义。
然而,不同文化对“奇怪的理解也有所不同。在西方文化中,如英语和西班牙语中,“奇怪”往往带有负面的情感色彩,强调事物的怪异和不适感。而在俄罗斯文化中,对“奇怪”的理解则更加中立,更多地关注于事物的不寻常性。
此外,在中国传统文化中,“奇怪”一词常与超自然现象、鬼神、灵异动物等联系在一起,表现出一种神秘和非凡的意味。这种理解与西方文化中的“奇怪”有所不同,后者更倾向于强调事物的不寻常和不合常规。
值得注意的是,在现代社会中,“奇怪”或“陌生”的概念在人类学研究中得到了进一步探讨。人类学家研究所谓的“其他”群体,即那些他们认为与西方文化不同的体,这种研究往往伴随着对异域文化的好奇和探索。这表明,在跨文化交流中,“奇怪”一词不仅反映了文化差异,还体现了人类对未知和陌生事物的好奇心
“奇怪”一词在现代汉语中的使用频率较高,且具有多种含义和用法。“奇怪”不仅在日常对话中频繁出现,还在文学作品中被广泛使用,以表达对事物或人的不寻常之处感到惊奇或惊讶的情绪。此外,“奇怪”一词在书面语和口语中都常用,适用围较广。
从语义上看,“奇怪”可以作为形容词、副词和动词使用,表出乎意料、难以理解或令人惊讶的状态。例如,在句子“真奇怪,这么细的蛇竟然能吞下这么大一只鸡”中,“奇怪”用来描述蛇的为令人惊讶。同时,“奇怪”还可以重叠使用,如“奇奇怪怪”,进一步强调其奇异的特点。
在现代汉语中,“奇怪”一词不仅用于描述具体的事物,还可以用来形容人的性格或行为。例如,“他是个古怪(奇怪)的老头,从来不和任何人打交道”中,“奇怪”用来形容老头的行为令人不解。此外,“奇怪”还可以作为动词使用,表示觉得出乎料或难以理解。
“奇怪”、“奇异”和“怪异”这三个词汇在中文中都用来描述不寻常或令人费解的事物,但它们的使用场和语境有所不同。
感情色彩:中性偏负面,常带有惊讶或困惑的情绪。
奇异:
感情色彩:正面或中性,强调事物的独特性和新颖性。
怪异:
“奇怪”一词在文学作品中的应用非常广泛,以下是一些典型的例子:
在《’Tis Pity She’s a Whore》中,“奇怪”一词成为贯穿全剧的主题,多个角色对Soranzo的愤怒、Richardetto的复仇意图Vasques的奇闻以及Giovanni的承诺都使用了“奇怪”一词。
现代文学:
在玛丽亚·德·扎亚斯的作品中,“奇怪”的事件指的是发生在现实领域内的件,但这些事件却挑战了统计学的常规。例如,卡夫卡的《审判》中约瑟夫·K被关在难以解释但又完全合理的困境中。
俄罗斯文学:
在V. Orlov的小说《Altist Danilov》中,“strange”一词被使用了55次,与“特别的”、“奇妙的”、“不寻常的”等词汇一起频繁出现。
法国文学:
在18世纪法国童话故事中,“奇怪”元素与“轻浮”元素紧密相关,这种元素不仅限于方性和情境性,而是通过模仿法则追求真实感,并试图将故事中的世界与读者联系起来。
英语文学: