词典

涵义的意思

hán

涵义

拼音hán yì

1.涵义常用意思: 同“

词性名词
近义词 意思 , 含意 , 寓意

例句 1.这首诗要仔细品味咀嚼,才能确切了解它的涵义。
2.世界上有许多你不一定喜欢但必须做的事情,这就是责任的涵义。

涵义引证解释

1. 词句等所包含的意义。

1. 字面虽然改了,涵义还依旧。 《华盖集·咬文嚼字二》 鲁迅
2. 他反复推敲李克那几句极简单的话里的涵义。 《幻灭》五 茅盾


涵义是什么意思

“涵义”这个词在中文中有多重含义,通常指一个词、句子或语句所包含的意义。具体来说,“涵义”可以理解为:

  1. 包含的义:涵义指的是某个词句所表达的深层意义,通常比直接的意义更为隐晦或复杂。例如,一篇文章或一段话可能表面上的意思是显而易见的,但其真正的涵义可能需要读者仔细揣摩才能理解。

  2. 暗示和深层意义:与“含义”相比,“涵义”更强调一种暗示或未完全表露出来的意思。它可能包含某种情感、意图或潜在的影响,需要通过上下文或语境来推断。

  3. 逻辑学中的涵义:在逻辑学中,“涵义”(Sinn)是弗雷格提出的概念,用来区分语言表达式的指称(Reference)和表达式所表达的意义。弗雷格认为,涵义是语言表达式所表达的呈现模式,即表达式的意义。

  4. 文化与语言中的应用:在文化和语言的语境,“涵义”可以指代一个词或句子在特定文化背景下的深层含义。例如,在文学作品中,一个简单的句子可能蕴含着丰富的文化内涵和历史背景。

“涵义”是一个多义词,既可以指代语言表达中的深层意义,也可以用于描述逻辑学中的意义概念。它强调的是那些未完全表露出来或需要通过上下文推断的意义。

根据提供的信息,无法回答关于弗雷格关于义(Sinn)和指称(Reference)的区分的具体例子的问题。虽然多篇文章提到了弗雷格的涵义和指称的概念,但没有具体例子来说明这些概念如何应用于实际语言表达中。

例如, 提到了弗雷格在1892年的论文《意义和参考》中首次提出涵义和指称的概念,并将其用于数学方程中的符号“=”的理解问题。然而,这并没有提供具体的例子来说明涵义和指称在其他语言表达式中的应用。

也提到了弗雷格的涵义和指称的概念,并解释了它们在句子真假判断中的作用,但同样没有提供具体例子。

和 也讨论了弗雷格的涵义和指称的概念,但主要集中在理论框架和哲学背景上,没有具体例子。

和 提到了弗雷格通过分析康德的分析陈述和综合陈述来论证涵义和指称的区别,但这些分析也没有具体例子。

和 讨论了弗雷格的涵义和指称在解决莱布尼兹规律难题中的应用,但同样没有提供具体例子。

比较了弗雷格和维特根斯坦的术语表,但也没提供具体例子。

在文学作品中,如何分析和理解句子的深层涵义?

涵义在不同文化背景下的表现和理解有何差异?

涵义在不同文化背景下的表现和理解存在显著差异,这些差异主要体现颜色、行为、语言、宗教和神话等方面。

颜色的象征意义在不同文化中有着不同的解读。例如,红色在中国文化中通常象征着喜庆和好运,而在西方文化中,红色有时与危险或紧急情况相关联。这种差异不仅体现在颜色的视觉感知上,还反映在心理联想和文化传统上。同样,黄色在西方文化中常被视为快乐和阳光的颜色,但在某些亚洲文化中,黄色可能与皇权或死亡相关联。

行为和礼仪在不同文化中的涵义也存在显著差异。例如,在一些文化中,直接的眼神接触被视为诚实和自的表现,而在另一些文化中,这可能被视为冒犯或不尊重。此外,某些被认为是粗鲁的行为在其他文化中可能被视为礼貌或友好。

语言和词汇的文化背景也对涵义的理解产生影响。例如,英语中的“文化含义”一词在不同文化中有不同的解释,这反映了不文化对事物的不同解读。在英语教学中,教师需要强调词汇背后的文化背景,以避免误解和错误。

宗教和神话在不同文化中的涵义也存在显著差异。例如,基督教在西方文化中占据重要地位,其教义和故事深深影响了西方社会的价值观和行为模式。而在其他文化中,宗教和神话可能具有不同的象征意义和文化功能。

总之,涵义在不同文化背景下的表现和理解存在显著差异。这些差异不仅体现在颜色、行为、语言等方面,还反映在宗教和神话等更深层次的文化传统中。

如何通过上下文或语境推断一个词或句子的涵义?

根据提供的信息,无法回答问题。

涵义与含义在实际应用中有哪些区别和联系?

根据提供的信息,无法回答问题。虽然多个证据提到“含义”和“涵义”在现代汉语中的意思相同,但没有明确指出它们在实际应用中的具体区别和联系。例如, 都提到两者的意思相同,但没有详细说明它们在实际使用中的不同应用场景或具体区别。