例句
1.今早忽地下起雨来,我们的野餐计划只得取消了。
2.他回答问题时磕磕绊绊的,心里一慌,忽地愣在了原地。
1. 亦作“忽的”。忽然;突然。
引
1. 杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。
唐
《华清宫前柳》诗
王建
2. 天色寒,风力冷,夜迢迢,星耿耿,忽的阴,忽的晴。
元
《神奴儿》第二折
3. 何太尊到了此时,人急生智,忽的一下……便装起疯来。
《二十年目睹之怪现状》第四二回
4. 周仆忽地想起了什么,把老模范拉到一边悄声地问。
《东方》第五部第二章
魏巍
“忽地”是一个汉语词汇,拼音为“hū dì”,意为忽然或突然。这个词在古代诗词和现代文学作品中都有使用,例如唐代王建的《华清宫前柳》、元代无名氏的《神奴儿》以及现代作家魏巍的《东方》等作品中都有出现。
从字义上看,“忽”字的本义是不重视或忽略,而“地”字的本义是大地,但在这里“地”作为副词使用,表示事情发生得很快、突然。因此,“忽地”的组合表达了事情发生的迅速和出乎意料的特点。
在英语中,“忽地”的翻译为“suddenly”,而在法语中则为“soudain”。此外,“忽地”可以与多个近义词搭配使用,如骤然、蓦然、卒然、陡然、蓦然、突然、徒然、遽然、忽地、猝然、猛然、乍然、顿然、倏忽、忽然等。
“忽地”是一个表示事情发生得非常迅速和突然的副词,常用于描述某种意外或突然发生的事件。
“忽地”在古代诗词中的具体使用例子和意义如下:
魏巍的《东方》第五部第二章中提到“周仆忽地想起了什”,这里的“忽地”也是表示突然想起的意思。
意义:
根据提供的信息,无法回答问题“‘忽地’在现代文学作品中的应用及其对情节发展的影响如何?”。
“忽地与其他表示突然发生的副词(如“骤然”、“蓦然”)在使用上既有联系也有区别。这些词语都用来描述事情发生得非常迅速和出乎意料,但它们在具体语境和情感色彩上有所不同。
“蓦然” :除了表示突然,还常带有出乎意料的意味,且有时带有轻微的讶或意外感。例如,“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”。
适用场景:
“蓦然” :常用于文学作品中,表达一种突然的、出乎意料的情景或情感变化,如突然回忆起往事、突然感到某种情绪等。
词性与用法:
虽然“忽地”、“骤然”和“蓦然”在很多情况下可以互换使用,但它们在具体语境和情感色彩上有所不同。“忽地”更中性,用于多种场景;“骤然”强调变化的剧烈程度;而“蓦然”则常带有出乎意料的意味,且在文学作品中使用较多。
在不同文化背景下,“忽地”的翻译和理解确实存在差异。例如,在汉语中,“忽”字的含义可以被理解为“突然”或“忽然”,表示某事出乎意料地发生。然而,粤语中,“忽”可能被理解为“塊”,意指“一塊地方”。